ζυγόσταθμος: Difference between revisions
From LSJ
οὕτως ἐξ ἐχθρῶν αὐτοκτόνα πέμπετο δῶρα, ἐν χάριτος προφάσει μοῖραν ἔχοντα μόρου → thus mutual gifts that bring death were bestowed by enemies, gifts that brought the lot of death in the name of a favor
(Bailly1_2) |
(16) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />balance.<br />'''Étymologie:''' [[ζυγόν]], [[σταθμός]]. | |btext=ου (ὁ) :<br />balance.<br />'''Étymologie:''' [[ζυγόν]], [[σταθμός]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ζυγόσταθμος]], ὁ (Α)<br />[[ζυγός]], [[ζυγαριά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ζυγό]](<i>ν</i>) <span style="color: red;">+</span> [[σταθμός]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:16, 29 September 2017
English (LSJ)
ὁ,
A balance, Plu.2.928b.
German (Pape)
[Seite 1141] ὁ, die Wage, Plut. fac. in orbe lun. 15.
Greek (Liddell-Scott)
ζῠγόσταθμος: ὁ, ζυγός, ζυγαριά, Πλούτ. 2. 928Β.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
balance.
Étymologie: ζυγόν, σταθμός.
Greek Monolingual
ζυγόσταθμος, ὁ (Α)
ζυγός, ζυγαριά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ζυγό(ν) + σταθμός.