κατασκελετεύω: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(Bailly1_3)
(19)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=réduire à l’état de squelette, dessécher entièrement.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[σκελετεύω]].
|btext=réduire à l’état de squelette, dessécher entièrement.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[σκελετεύω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[κατασκελετεύω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[κάνω]] [[κάτι]] αδύνατο σαν [[σκελετό]] (α. «ἐν τοῑς παιδεύμασι τοῑς οὐδενὸς ἀξίοις ἑαυτούς κατασκελετεύουσι», <b>Πλούτ.</b> β. «ὡχροί, κατεσκελετευμένοι», Φίλ.)<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> <i>κατασκελετεύομαι</i><br />καταστρέφομαι («περιιδεῑν τὴν φύσιν τῶν αὑτῶν κατασκελετευθεῑσαν», Ισοκρ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[σκελετεύω]] «[[ξεραίνω]], [[μαραίνω]]»].
}}
}}

Revision as of 07:22, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατασκελετεύω Medium diacritics: κατασκελετεύω Low diacritics: κατασκελετεύω Capitals: ΚΑΤΑΣΚΕΛΕΤΕΥΩ
Transliteration A: kataskeleteúō Transliteration B: kataskeleteuō Transliteration C: kataskeleteyo Beta Code: kataskeleteu/w

English (LSJ)

   A reduce to a skeleton, ἑαυτούς Plu.2.7d; τὸ σῶμα Sch.Ar.Ra.153:—Pass., to be wasted away, 'desiccated,' μὴ περιιδεῖν τὴν φύσιν -ευθεῖσαν Isoc.15.268, cf. Ph.1.198, al., Onos.1.5 (Act.), D.L.8.41: metaph., τὰ φυσικὰ ἔργα ταῖς τεχνολογίαις -ευόμενα Longin.2.1.

German (Pape)

[Seite 1378] ganz austrocknen, ausdörren, zum Skelett machen, ἑαυτούς Plut. de educ. lib. 10. – Pass., περιιδεῖν τὴν φύσιν τὴν αὑτῶν κατασκελετευθεῖσαν ἐπὶ τούτοις Isocr. 15, 268; Arist. H. A. 10, 3 u. Sp.; auch übertr., Longin. 2, 1.

Greek (Liddell-Scott)

κατασκελετεύω: μεταποιῶ εἰς σκελετόν, ξηραίνω τὰς σάρκας καὶ τοὺς χυμοὺς ὥστε νὰ μένωσι τὰ ὀστᾶ μόνον, καταξηραίνω, ἑαυτὸν ἐν παιδεύμασιν, μαραίνεσθαι ἕνεκα τῆς συνεχοῦς καὶ ἐπιμόνου σπουδῆς, Πλούτ. 2. 7D· τὸ σῶμα κατεσκελετευκὼς Σχολ. εἰς Ἀριστοφ. Βατρ. 153.― Παθ., καταστρέφομαι, μὴ περιιδεῖν τὴν φύσιν κατασκελετευθεῖσαν Ἰσοκρ. Ἀντιδ. § 287, πρβλ. Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 10. 3, 15· ὠχροί, κατεσκελετευμένοι Φίλ. 1. 198, 10· ἐκ μακρᾶς καὶ φθινώδους νόσου κατεσκελετευμένον ὁ αὐτ. 583, 27· ἰσχνὸς καὶ κατεσκελετευμένος Διογ. Λ. 8. 41· μεταφ., τὰ μεγαλοφυῆ ταῖς τεχνολογίαις κατεσκελετευμένα Λογγῖν. 2. 1.

French (Bailly abrégé)

réduire à l’état de squelette, dessécher entièrement.
Étymologie: κατά, σκελετεύω.

Greek Monolingual

κατασκελετεύω (Α)
1. κάνω κάτι αδύνατο σαν σκελετό (α. «ἐν τοῑς παιδεύμασι τοῑς οὐδενὸς ἀξίοις ἑαυτούς κατασκελετεύουσι», Πλούτ. β. «ὡχροί, κατεσκελετευμένοι», Φίλ.)
2. παθ. κατασκελετεύομαι
καταστρέφομαι («περιιδεῑν τὴν φύσιν τῶν αὑτῶν κατασκελετευθεῑσαν», Ισοκρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + σκελετεύω «ξεραίνω, μαραίνω»].