Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ῥαφανίς: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(Bailly1_4)
(36)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ῖδος (ἡ) :<br />rave <i>ou</i> salsifis <i>légume</i>.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ῥάφανος]].
|btext=ῖδος (ἡ) :<br />rave <i>ou</i> salsifis <i>légume</i>.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ῥάφανος]].
}}
{{grml
|mltxt=-[[ίδος]], ἡ, ΜΑ<br /><b>βλ.</b> [[ραφανίδα]].
}}
}}

Revision as of 12:25, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥᾰφᾰνίς Medium diacritics: ῥαφανίς Low diacritics: ραφανίς Capitals: ΡΑΦΑΝΙΣ
Transliteration A: rhaphanís Transliteration B: rhaphanis Transliteration C: rafanis Beta Code: r(afani/s

English (LSJ)

ῖδος, ἡ,

   A radish, Raphanus sativus, Ar.Nu.981, Pl.544, Fr.253, Cratin.313, Eup.312, Thphr.HP1.2.7, Dsc.2.112, etc.: later ῥεφανίς, Philum.Ven.18.4, Gloss.; cf. ῥάφανος.    II ῥ. ἀγρία charlock, Raphanus raphanistrum, Dsc.2.112, Plin.HN19.82. [-ῑς, ῖδος in all known passages, though Ath.2.56e says that ι is common.]

German (Pape)

[Seite 835] ῖδος, ἡ, der Rettig, vgl. ῥάφανος; Ar. Plut. 544; Ath. II, 56 d; Theophr. u. sonst in Prosa; ῥαφανῖδι τὴν πυγὴν βεβυσμένος, Luc. de Mort. Peregr. 9, geht auf die unter ῥαφανιδόω erwähnte Strafe. – [Ι ist in den erhaltenen Beispielen lang; Draco p. 23, 21. 45, 24. 80, 5 sagt bald, es sei gewöhnlich kurz, bei den Attikern lang, bald das Gegentheil.]

Greek (Liddell-Scott)

ῥᾰφᾰνίς: -ῖδος, ἡ, τὸ «ῥαπάνι», Λατ. raphanus, Ἀριστοφ. Νεφ. 981, Πλ. 544, Ἀποσπ. 249, Κωμικὸς παρ’ Ἀθην. 56Ε κἑξ.· πρβλ. ῥάφανος. (Ἴδε ῥάπυς). [-ῑς, -ῑδος ἐν ἅπασι τοῖς γνωστοῖς χωρίοις, ἂν καὶ ὁ Ἀθήν. ἐνθ’ ἀνωτ. καὶ ὁ Δράκων λέγουσιν ὅτι τὸ ι κατὰ τὸν χρόνον εἶναι κοινόν]. ― Ἴδε Χατζιδάκι Περὶ τῆς ποκίλης παραδόσεως ἐν Ἀθηνᾶς τ. ΙΑ΄, σ. 391.

French (Bailly abrégé)

ῖδος (ἡ) :
rave ou salsifis légume.
Étymologie: cf. ῥάφανος.

Greek Monolingual

-ίδος, ἡ, ΜΑ
βλ. ραφανίδα.