φρουρητήρ: Difference between revisions

From LSJ

τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)

Source
(Bailly1_5)
(45)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆρος (ὁ) :<br />gardien.<br />'''Étymologie:''' [[φρουρέω]].
|btext=ῆρος (ὁ) :<br />gardien.<br />'''Étymologie:''' [[φρουρέω]].
}}
{{grml
|mltxt=-ῆρος, ὁ, Α<br />[[φρουρός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> φρουρῶ <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>τήρ</i>].
}}
}}

Revision as of 13:00, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φρουρητήρ Medium diacritics: φρουρητήρ Low diacritics: φρουρητήρ Capitals: ΦΡΟΥΡΗΤΗΡ
Transliteration A: phrourētḗr Transliteration B: phrourētēr Transliteration C: frouritir Beta Code: frourhth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ,

   A watcher, guard, Man.4.47.

German (Pape)

[Seite 1310] ῆρος, ὁ, der Bewachende, Bewahrende, σίδηρος Maneth. 4, 47.

Greek (Liddell-Scott)

φρουρητήρ: ῆρος, ὁ, φρουρός, φύλαξ, Μανέθων 4. 47.

French (Bailly abrégé)

ῆρος (ὁ) :
gardien.
Étymologie: φρουρέω.

Greek Monolingual

-ῆρος, ὁ, Α
φρουρός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φρουρῶ + κατάλ. -τήρ].