ἀθερίζω: Difference between revisions
εἰ ἀποκρυπτόντων τῶν Μήδων τὸν ἥλιον ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο πρὸς αὐτοὺς ἡ μάχη καὶ οὐκ ἐν ἡλίῳ → if the Medes hid the sun, the battle would be to them in the shade and not in the sun
(big3_1) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀθαρίζει]] Hsch.α 1538<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [Hom. sólo pres. e impf.; aor. ἀθέριξα A.R.2.477, 488, med. ἀθερίσσατο D.P.997]<br />[[menospreciar]], [[burlarse de]] με <i>Il</i>.1.261, cf. <i>Od</i>.8.212, Αἰήτην A.R.4.1101, ἀκοίτην Man.6.217, ἐμέ Nonn.<i>D</i>.31.136, ὑπερφιάλους <i>AP</i> 5.216 (Agath.), ὄνειαρ Orph.<i>L</i>.681, ὕλην D.P.997, τοιαῦτα Lib.<i>Or</i>.1.91<br /><b class="num">•</b>c. gen. σεῖο A.R.2.488, λιτάων A.R.477<br /><b class="num">•</b>abs., op. μεγαλίζομαι <i>Od</i>.23.174.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>n̥dh-er</i>-; cf. ai. <i>ádha-ra</i>- ‘inferior’, lat. <i>infra</i>, gót. <i>undaro</i>. | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀθαρίζει]] Hsch.α 1538<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [Hom. sólo pres. e impf.; aor. ἀθέριξα A.R.2.477, 488, med. ἀθερίσσατο D.P.997]<br />[[menospreciar]], [[burlarse de]] με <i>Il</i>.1.261, cf. <i>Od</i>.8.212, Αἰήτην A.R.4.1101, ἀκοίτην Man.6.217, ἐμέ Nonn.<i>D</i>.31.136, ὑπερφιάλους <i>AP</i> 5.216 (Agath.), ὄνειαρ Orph.<i>L</i>.681, ὕλην D.P.997, τοιαῦτα Lib.<i>Or</i>.1.91<br /><b class="num">•</b>c. gen. σεῖο A.R.2.488, λιτάων A.R.477<br /><b class="num">•</b>abs., op. μεγαλίζομαι <i>Od</i>.23.174.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>n̥dh-er</i>-; cf. ai. <i>ádha-ra</i>- ‘inferior’, lat. <i>infra</i>, gót. <i>undaro</i>. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀθερίζω:''' ή -ίσσω· αόρ. αʹ <i>ἀθέριξα</i>, Επικ. γʹ ενικ. Μέσ. <i>ἀθερίσσατο</i>· [[υποτιμώ]], [[καταφρονώ]], [[περιφρονώ]], Λατ. [[nihil]] curare, με αιτ. προσ., σε Όμηρ. (αμφίβ. προέλ.). | |||
}} | }} |
Revision as of 17:18, 30 December 2018
English (LSJ)
Hom. (only pres. and impf.): aor. 1
A ἀθέριξα A.R.2.477, 488:—Med., aor. 1 ἀθερίσσατο D.P.997:—make light of, c. acc. pers., οὔποτέ μ' οἵγ' ἀθέριζον Il.1.261; οὔ . . τιν' ἀναίνομαι οὐδ' ἀ. Od. 8.212, cf. Man.6.217: abs., Od.23.174: also c. gen., A.R. Il.cc.
German (Pape)
[Seite 46] verschmähen, verachten (ἐκρίπτω καὶ ἀποβάλλω, ἀπὸ μεταφορᾶς τῶν ἀθέρων Scholl. Od. 23, 174 vgl. Apoll. L. Hom. 12, 13), Hom. dreimal, Iliad. 1, 261 οὔ ποτέ μ' οἵ γ' ἀθέριζον, Od. 8, 212 τῶν δ' ἄλλων οὔ πέρ τιν' ἀναίνομαι οὐδ' ἀθερίζω, 23, 174 οὔτ' ἄρ τι μεγαλίζομαι οὔτ' ἀθερίζω οὔτε λίην ἄγαμαι; – Agath. 4 (v, 216); c. gen. Ap. Rh., der den aor. ἀθερίξαι hat, 2, 477 u. öfter. – Med. D. Per. 997.
French (Bailly abrégé)
négliger, acc..
Étymologie: ἀ, cf. θεραπεύω.
English (Autenrieth)
ipf. ἀθέριζον: disregard, despise; always w. neg.; opp. μεγαλίζομαι, Od. 23.174.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἀθαρίζει Hsch.α 1538
• Prosodia: [ᾰ-]
• Morfología: [Hom. sólo pres. e impf.; aor. ἀθέριξα A.R.2.477, 488, med. ἀθερίσσατο D.P.997]
menospreciar, burlarse de με Il.1.261, cf. Od.8.212, Αἰήτην A.R.4.1101, ἀκοίτην Man.6.217, ἐμέ Nonn.D.31.136, ὑπερφιάλους AP 5.216 (Agath.), ὄνειαρ Orph.L.681, ὕλην D.P.997, τοιαῦτα Lib.Or.1.91
•c. gen. σεῖο A.R.2.488, λιτάων A.R.477
•abs., op. μεγαλίζομαι Od.23.174.
• Etimología: De *n̥dh-er-; cf. ai. ádha-ra- ‘inferior’, lat. infra, gót. undaro.
Greek Monotonic
ἀθερίζω: ή -ίσσω· αόρ. αʹ ἀθέριξα, Επικ. γʹ ενικ. Μέσ. ἀθερίσσατο· υποτιμώ, καταφρονώ, περιφρονώ, Λατ. nihil curare, με αιτ. προσ., σε Όμηρ. (αμφίβ. προέλ.).