λίην

From LSJ

οὐκ ἔστι λύπης, ἄν περ ὀρθῶς τις σκοπῇ, ἄλγημα μεῖζον τῶν ἐν ἀνθρώπου φύσει → amongst the natural ills of man there is, if one but look at it aright, no greater pain than grief

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λίην Medium diacritics: λίην Low diacritics: λίην Capitals: ΛΙΗΝ
Transliteration A: líēn Transliteration B: liēn Transliteration C: liin Beta Code: li/hn

English (LSJ)

Ionic and Epic for λίαν.

German (Pape)

[Seite 44] ion. u. ep. = λίαν, w. m. s.

French (Bailly abrégé)

ion. c. λίαν.

Russian (Dvoretsky)

λίην: adv. эп.-ион. = λίαν I.

Greek (Liddell-Scott)

λίην: Ἰων. καὶ Ἐπικ. ἀντὶ τοῦ λίαν.

English (Autenrieth)

too, excessively, greatly, very; μή τι λίην προκαλίζεο, provoke me nottoo far,’ Od. 18.20; οὐδέ τι λίην οὕτω νώνυμός ἐστι, not so very unrenowned, Od. 13.238, cf. Od. 15.405; often καὶ λίην at the beginning of a statement, ‘most certainly,’ ‘ay, by all means,’ etc.

Greek Monolingual

λίην (Α)
(ιων. και επικ. τ.) βλ. λίαν.

Greek Monotonic

λίην: Ιων. και Επικ. αντί λίαν.