ἄσπειστος: Difference between revisions
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
(6) |
(3) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἄσπειστος]], -ον (Α) [[σπένδω]]<br /><b>1.</b> αυτός που δεν καταπραΰνεται με σπονδές, ο [[αδιάλλακτος]]<br /><b>2.</b> (για πόλεμο) [[εκείνος]] που δεν διακόπτεται με σπονδές ανακωχής, ο [[άσπονδος]]. | |mltxt=[[ἄσπειστος]], -ον (Α) [[σπένδω]]<br /><b>1.</b> αυτός που δεν καταπραΰνεται με σπονδές, ο [[αδιάλλακτος]]<br /><b>2.</b> (για πόλεμο) [[εκείνος]] που δεν διακόπτεται με σπονδές ανακωχής, ο [[άσπονδος]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἄσπειστος:''' -ον ([[σπένδω]]), αυτός που δεν καταπραΰνεται από σπονδές, [[αδιάλλακτος]], [[ανυποχώρητος]], σε Δημ. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:28, 30 December 2018
English (LSJ)
ον, (σπένδω)
A to be appeased by no libations, implacable, D.25.52; κότος Nic.Th.367; πόλεμοι ἄσπειστοι, = ἄσπονδοι, Plu.2.537b, cf. S.E.P.3.175.
German (Pape)
[Seite 373] durch kein Opfer zu versöhnen, unerbittlich, wie ἄσπονδος, ἔχθρα, Suid.; ἀνίδρυτος, ἄμικτος Dem. 25, 52; vgl. Plut. Num. 12.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui n’admet pas de trêve litt. de libation : πόλεμος ἄσπειστος PLUT guerre implacable.
Étymologie: ἀ, σπένδω.
Spanish (DGE)
-ον
implacable, irreconciliable, ἄνθρωπος D.25.52, κότος Nic.Th.367, ἄ. πόλεμος guerra sin cuartel D.H.3.8, 4.38, 8.78, Plu.2.537b, S.E.P.3.175, D.C.42.37.2.
Greek Monolingual
ἄσπειστος, -ον (Α) σπένδω
1. αυτός που δεν καταπραΰνεται με σπονδές, ο αδιάλλακτος
2. (για πόλεμο) εκείνος που δεν διακόπτεται με σπονδές ανακωχής, ο άσπονδος.
Greek Monotonic
ἄσπειστος: -ον (σπένδω), αυτός που δεν καταπραΰνεται από σπονδές, αδιάλλακτος, ανυποχώρητος, σε Δημ.