προαπαντάω: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_4) |
(6) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />aller le premier au-devant de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἀπαντάω]]. | |btext=-ῶ :<br />aller le premier au-devant de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἀπαντάω]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''προαπαντάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[πηγαίνω]] από [[πριν]] για να συναντήσω, σε Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> [[προϋπαντώ]], [[συναντώ]] από [[πριν]], στον ίδ. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:20, 30 December 2018
English (LSJ)
A go forth to meet, Th.1.69, 4.92,6.42, Ph.1.286, al., J.AJ13.4.1, al., Luc.VH1.38. II go to meet before... τῆς ἑῴας ἁπάσης Them.Or.14.183b. 2 take steps in advance or in good time, BGU372 ii 9(ii A.D.). III to be interposed, intervene, τὰ προαπαντῶντα σώματα Gal.UP8.3(pl.).
German (Pape)
[Seite 707] zuvor- od. entgegenkommen, Thuc. 1, 69. 4, 92 u. Sp., wie Philo u. D. Cass., auch τινά, 39, 28.
Greek (Liddell-Scott)
προαπαντάω: ὑπάγω εἰς προϋπάντησίν τινος, Θουκ. 1. 69., 4. 92. ΙΙ. συναντῶ πρότερον, ὁ αὐτ. 6. 42· τινι Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστ. 1. 38.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
aller le premier au-devant de, τινι.
Étymologie: πρό, ἀπαντάω.
Greek Monotonic
προαπαντάω: μέλ. -ήσω,
I. πηγαίνω από πριν για να συναντήσω, σε Θουκ.
II. προϋπαντώ, συναντώ από πριν, στον ίδ.