ὀπηδέω: Difference between revisions
ἧς ἂν ἐπ' ἐλάχιστον ἀρετῆς πέρι ἢ ψόγου ἐν τοῖς ἄρσεσι κλέος ᾖ → of whom there is least talk either for praise or blame, of whom there is least notoriety among the men either for praise or blame
(Autenrieth) |
(5) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[ὀπηδός]], [[ὀπάζω]]), ipf. ὀπήδει: [[accompany]], [[attend]], [[follow]], τινί ([[ἅμα]] τινί); said of things as [[well]] as persons, τόξα, [[ἀρετή]], [[τῖμή]], Il. 5.216, θ 23, Il. 17.251. | |auten=([[ὀπηδός]], [[ὀπάζω]]), ipf. ὀπήδει: [[accompany]], [[attend]], [[follow]], τινί ([[ἅμα]] τινί); said of things as [[well]] as persons, τόξα, [[ἀρετή]], [[τῖμή]], Il. 5.216, θ 23, Il. 17.251. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὀπηδέω:''' [[ὀπηδός]], Ιων. αντί <i>ὀπᾱδ-</i>. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:40, 31 December 2018
English (LSJ)
Dor. ὀπᾱδέω (v. ὀπηδός), used by Hom. only in 3sg. pres. ὀπηδεῖ, and impf. ὀπήδει (without augm.): inf.
A ὀπηδεῖν h.Ap.530 :—follow, accompany, attend, τινι Il. 2.184, 24.368, Pi.P.4.287 ; also ἅμα τινί Od.7.165, Hes.Th.80, h.Ap. l. c. ; μετά τινι, v. infr. 11. II of things (cf. ἕπομαι II), ἀνεμώλια γάρ μοι ὀπηδεῖ [τόξα] useless do they go with me, Il.5.216 ; ἀρετὴν σὴν... ἥ τοι ὀπηδεῖ Od.8.237 ; ἐκ δὲ Διὸς τιμὴ καὶ κῦδος ὀπηδεῖ Il.17.251, cf. Hes.Op.142,313, Thgn.933, etc. ; μετ' ἀνδράσι λιμὸς ὀπηδεῖ Hes. Op.230 ; μετ' ἴχνια Κύρνος ὀ. Call.Del.19.—Ep. Verb, rare in Trag., as ὀπαδεῖ A.Fr.475 ; ὀπαδοῦσ' prob. in Id.Ag.426 (lyr.), and once in a late Pap., Sammelb.4324.11 (Tab. Defix.) : ὀπαδός however is used by Trag.
German (Pape)
[Seite 356] ion. = ὀπαδέω, Hom. oft.
French (Bailly abrégé)
ion. c. ὀπαδέω.
English (Autenrieth)
(ὀπηδός, ὀπάζω), ipf. ὀπήδει: accompany, attend, follow, τινί (ἅμα τινί); said of things as well as persons, τόξα, ἀρετή, τῖμή, Il. 5.216, θ 23, Il. 17.251.
Greek Monotonic
ὀπηδέω: ὀπηδός, Ιων. αντί ὀπᾱδ-.