πόρευμα: Difference between revisions
From LSJ
(33) |
(6) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=τὸ, Α [[πορεύω]]<br /><b>1.</b> ο [[τόπος]] όπου πορεύεται [[κάποιος]]<br /><b>2.</b> το [[μέσο]] μεταφοράς. | |mltxt=τὸ, Α [[πορεύω]]<br /><b>1.</b> ο [[τόπος]] όπου πορεύεται [[κάποιος]]<br /><b>2.</b> το [[μέσο]] μεταφοράς. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πόρευμα:''' -ατος, τό, [[μέρος]] στο οποίο [[κάποιος]] περπατάει, <i>βροτῶν πορεύματα</i>, τόποι συνάντησης, λημέρια, στέκια, σε Αισχύλ. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:12, 31 December 2018
English (LSJ)
ατος, τό,
A place in which one walks, βροτῶν πορεύματα their haunts, A.Eu.239. 2 means of going, carriage, νάϊον π. a fleet, E.IA300 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 682] τό, Gang, Reise, Aesch. Eum. 230; νάϊον, die Flotte, Eur. I. A. 300.
Greek (Liddell-Scott)
πόρευμα: τό, τόπος ἔνθα πορεύεταί τις, βροτῶν πορεύματα, τὰ μέρη ἔνθα οὗτοι συναντῶνται, Αἰσχύλ. Εὐμ. 239. 2) μέσον πορείας, ὄχημα, νάιον π., στόλος, Ψευδο-Εὐρ. Ι. Α. 300.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
1 chemin, route;
2 voyage, marche, expédition.
Étymologie: πορεύω.
Greek Monolingual
τὸ, Α πορεύω
1. ο τόπος όπου πορεύεται κάποιος
2. το μέσο μεταφοράς.
Greek Monotonic
πόρευμα: -ατος, τό, μέρος στο οποίο κάποιος περπατάει, βροτῶν πορεύματα, τόποι συνάντησης, λημέρια, στέκια, σε Αισχύλ.