ὑπερπαλύνω: Difference between revisions

From LSJ

μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale

Source
(43)
(6)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />[[σκορπίζω]] από [[πάνω]], [[πασπαλίζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπερ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[παλύνω]] «[[ραντίζω]], [[πασπαλίζω]]»].
|mltxt=Α<br />[[σκορπίζω]] από [[πάνω]], [[πασπαλίζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπερ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[παλύνω]] «[[ραντίζω]], [[πασπαλίζω]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὑπερπᾰλύνω:''' [[σκορπίζω]], [[χύνω]] ή [[διασκορπίζω]], [[διασπείρω]], σε Ανθ.
}}
}}

Revision as of 02:16, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερπᾰλύνω Medium diacritics: ὑπερπαλύνω Low diacritics: υπερπαλύνω Capitals: ΥΠΕΡΠΑΛΥΝΩ
Transliteration A: hyperpalýnō Transliteration B: hyperpalynō Transliteration C: yperpalyno Beta Code: u(perpalu/nw

English (LSJ)

   A overspread or smear over, ὑπὲρ καλαμῖδα παλύνας AP 10.11 (Satyr.).

German (Pape)

[Seite 1200] überstreuen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερπαλύνω: ἐπιπάσσω, «πασπαλίζω» ὑπεράνω, Ἀνθ. Παλ. 10. 11.

French (Bailly abrégé)

répandre par-dessus.
Étymologie: ὑπέρ, παλύνω.

Greek Monolingual

Α
σκορπίζω από πάνω, πασπαλίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + παλύνω «ραντίζω, πασπαλίζω»].

Greek Monotonic

ὑπερπᾰλύνω: σκορπίζω, χύνω ή διασκορπίζω, διασπείρω, σε Ανθ.