Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑηνός: Difference between revisions

From LSJ

Ἐὰν δ' ἔχωμεν χρήμαθ', ἕξομεν φίλους → Habebo amicos, si habuero pecuniam → An Freunden wird's nicht fehlen, wenn's an Geld nicht fehlt

Menander, Monostichoi, 165
(6)
(4b)
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑηνός:''' -ή, -όν (ὗς), [[χοιρινός]], γουρουνίσιος, σε Πλάτ.
|lsmtext='''ὑηνός:''' -ή, -όν (ὗς), [[χοιρινός]], γουρουνίσιος, σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑηνός:''' [ὗς] свиной: θρέμματα ὑηνά Plat. поросята или свиньи.
}}
}}

Revision as of 07:32, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑηνός Medium diacritics: ὑηνός Low diacritics: υηνός Capitals: ΥΗΝΟΣ
Transliteration A: hyēnós Transliteration B: hyēnos Transliteration C: yinos Beta Code: u(hno/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A swinish, πρέμματα ὑ, swinish creatures, Pl.Lg.819d.

German (Pape)

[Seite 1175] schweinisch, vom Schweine, dazu gehörig, θρέμματα ὑηνά Plat. Legg. VII, 819 d.

Greek (Liddell-Scott)

ὑηνός: -ή, -όν, (ὗς) χοίρινος, οὐκ ἀνθρώπινον, ἀλλὰ ὑηνῶν τινων εἶναι μᾶλλον θρεμμάτων Πλάτ. Νόμ. 819Ε· - μεταφορ., σκαιός, ἀμαθής, Φώτ. - Πρβλ. ὕειος.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
de porc, qui convient aux porcs.
Étymologie: ὗς.

Greek Monotonic

ὑηνός: -ή, -όν (ὗς), χοιρινός, γουρουνίσιος, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

ὑηνός: [ὗς] свиной: θρέμματα ὑηνά Plat. поросята или свиньи.