βυσσομέτρης: Difference between revisions
μέγα γὰρ τὸ τῆς θαλάσσης κράτος → great is the power of the country that controls the sea, control of the sea is a great thing, the dominion of the sea is a great matter, the rule of the sea is a great matter, the rule of the sea is indeed a great matter, control of the sea is a paramount advantage
(3) |
(1b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''βυσσομέτρης:''' -ου, ὁ ([[μετρέω]]), αυτός που μετρά τα [[βάθη]] της θάλασσας, που μετρά το βυθό, επίθ. των ψαράδων, σε Ανθ. | |lsmtext='''βυσσομέτρης:''' -ου, ὁ ([[μετρέω]]), αυτός που μετρά τα [[βάθη]] της θάλασσας, που μετρά το βυθό, επίθ. των ψαράδων, σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βυσσομέτρης:''' ου adj. m мерящий глубины (вод) ([[ἁλιεύς]] Anth.). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:04, 31 December 2018
English (LSJ)
ου, ὁ,
A measuring the deeps, epith. of a fisherman, AP6.193 (Stat. Flacc.).
German (Pape)
[Seite 468] ὁ, Tiefenmesser, Flacc. 4 (VI, 193), vom Fischer.
Greek (Liddell-Scott)
βυσσομέτρης: -ου, ὁ, ὁ μετρῶν τὰ βάθη, ἐπίθ. τοῦ ἁλιέως, Ἀνθ. II. 6. 193.
French (Bailly abrégé)
ου;
adj. m.
qui explore les abîmes de la mer en parl. d’un pêcheur.
Étymologie: βυσσός, μετρέω.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ medidor del fondo del marde un pescador AP 6.193 (Stat.Flacc.).
Greek Monotonic
βυσσομέτρης: -ου, ὁ (μετρέω), αυτός που μετρά τα βάθη της θάλασσας, που μετρά το βυθό, επίθ. των ψαράδων, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
βυσσομέτρης: ου adj. m мерящий глубины (вод) (ἁλιεύς Anth.).