Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀκρομανής: Difference between revisions

From LSJ

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
(2)
(1)
Line 27: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀκρομᾰνής:''' -ές ([[μαίνομαι]]), αυτός που βρίσκεται στο [[χείλος]] της μανίας, σε Ηρόδ.
|lsmtext='''ἀκρομᾰνής:''' -ές ([[μαίνομαι]]), αυτός που βρίσκεται στο [[χείλος]] της μανίας, σε Ηρόδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκρομᾰνής:''' помешанный, сумасшедший Her.
}}
}}

Revision as of 09:12, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρομᾰνής Medium diacritics: ἀκρομανής Low diacritics: ακρομανής Capitals: ΑΚΡΟΜΑΝΗΣ
Transliteration A: akromanḗs Transliteration B: akromanēs Transliteration C: akromanis Beta Code: a)kromanh/s

English (LSJ)

ές,

   A on the verge of madness, somewhat mad (cf. ἀκράχολος, ἀκροθώραξ), οὐ φρενήρης ἀ. τε Hdt.5.42.

German (Pape)

[Seite 84] ές, höchst wahnsinnig, Her. 5, 42.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρομᾰνής: -ές, ὁ παρὰ τὸ χεῖλος τῆς μανίας, κἄπως μαινόμενος (πρβλ. ἀκράχολος, ἀκροθώραξ), οὐ φρενήρης ἀκρ. τε, Ἡρόδ. 5. 42.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
sur la limite de la folie, presque fou.
Étymologie: ἄκρος, μαίνομαι.

Spanish (DGE)

-ές medio loco Κλεομένης Hdt.5.42.

Greek Monolingual

ἀκρομανής, -ές (Α)
1. αυτός πού βρίσκεται στα πρόθυρα της παραφροσύνης, της τρέλας
2. κάπως τρελός, τρελούτσικος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκρο- (ΙΙ) + -μανής < ἐμάνην < μαίνομαι.

Greek Monotonic

ἀκρομᾰνής: -ές (μαίνομαι), αυτός που βρίσκεται στο χείλος της μανίας, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀκρομᾰνής: помешанный, сумасшедший Her.