διάκλισις: Difference between revisions
From LSJ
(3) |
(1b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διάκλῐσις:''' -εως, ἡ, [[υποχώρηση]], [[διαφυγή]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''διάκλῐσις:''' -εως, ἡ, [[υποχώρηση]], [[διαφυγή]], σε Πλούτ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διάκλῐσις:''' εως ἡ избегание, увертывание: τὰς διακλίσεις οὐκ ἔχειν Plut. не иметь возможности избежать встречи (с противником). | |||
}} | }} |
Revision as of 14:28, 31 December 2018
English (LSJ)
εως, ἡ,
A avoidance of battle, retreat, Plu.Pyrrh.21.
Greek (Liddell-Scott)
διάκλῐσις: -εως, ἡ, ὑποχώρησις, Πλούτ. Πύρρ. 21.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de se détourner, retraite.
Étymologie: διακλίνω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
retiradade la lucha οἱ δὲ Ῥωμαῖοι τὰς διακλίσεις ... οὐκ ἔχοντες Plu.Pyrrh.21.
Greek Monolingual
διάκλισις, η (Α) διακλίνω
η υποχώρηση.
Greek Monotonic
διάκλῐσις: -εως, ἡ, υποχώρηση, διαφυγή, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
διάκλῐσις: εως ἡ избегание, увертывание: τὰς διακλίσεις οὐκ ἔχειν Plut. не иметь возможности избежать встречи (с противником).