διαβρέχω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἐμόν γ' ἐμοὶ λέγεις ὄναρ → you are telling me what I know already, you are telling me my own dream

Source
(3)
(1b)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διαβρέχω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[βρέχω]], [[μουσκεύω]], [[υγραίνω]], [[ποτίζω]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''διαβρέχω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[βρέχω]], [[μουσκεύω]], [[υγραίνω]], [[ποτίζω]], σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''διαβρέχω:''' мочить насквозь, смачивать Aesch., Arst.
}}
}}

Revision as of 14:48, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαβρέχω Medium diacritics: διαβρέχω Low diacritics: διαβρέχω Capitals: ΔΙΑΒΡΕΧΩ
Transliteration A: diabréchō Transliteration B: diabrechō Transliteration C: diavrecho Beta Code: diabre/xw

English (LSJ)

   A soak, τἀρτύματα A.Fr.306: abs., Arist.Pr.866a10:—Pass., ἄλφιτα ζωμῷ διαβραχέντα Ael.NA1.23, cf. Gp.17.17.2; διαβεβρεγμένος, of a person, soaked in liquor, Hld.5.31; πρὶν διαβραχῆναι πικροτάτους εἶναι Zeno Stoic.1.65; ἐν οἴνῳ καὶ μέθῃ διαβραχείς Porph. Chr.30.

Greek (Liddell-Scott)

διαβρέχω: ὅλως διόλου βρέχω, ὑγραίνω “μουσκεύω”, τἀρτύματα Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 318· ἀπολ., Ἀριστ. Προβλ. 1. 55. - Παθ., ἄλφιτα ζωμῷ διαβραχέντα Αἰλ. π. Ζ. 1. 21· διαβεβρεγμένος, ἐπὶ προσ., βουτημένος εἰς ποτόν, μεθυσμένος, Ἡλιόδ. 5. 31.

French (Bailly abrégé)

ao.2 Pass. διεβράχην;
traverser par l’humidité, tremper.
Étymologie: διά, βρέχω.

Spanish (DGE)

1 mojar, empapar, γλῶσσα ὑπὸ ξηρότητος ἐνίοτε ὑπότραυλος, ἕως διαβρέξειεν Hp.Epid.7.43, τὸ δὲ ὀλίγον (ποτόν) ... διαβρέχει καὶ εἰς τὰς σάρκας χωρεῖ Arist.Pr.866a10, ἐν οἴνῳ Thphr.HP 9.9.3, δέρματα διαβρέχοντες ἤσθιον D.C.74.12.5, cf. Chrys.M.63.208.
2 en v. med.-pas., intr. inundarse, empaparseἐγκέφαλος Hp.Morb.Sacr.11, πρὶν διαβραχῆναι πικροτάτους εἶναι (τοὺς θέρμους) Zeno Stoic.1.65, διαβραχεὶς ἰχῶρι Κενταύρου πέπλος Luc.Trag.304, τῶν σπογγῶν διαβραχέντων al empaparse las esponjas Babr.111.19, ἄλφιτα αἰγείῳ ζωμῷ διαβραχέντα Ael.NA 1.23, κράμβης διαβραχείσης ἐν ὄξει δέσμην φαγεῖν Gp.17.17.2
fig. διαβρέχεις τ' ἀρτύματα A.Fr.306, de un borracho ἐν οἴνῳ καὶ μέθῃ διαβραχείς Porph.Chr.30.

Greek Monolingual

(AM διαβρέχω)
διαποτίζω, μουσκεύω
αρχ.
διαβρέχομαι
μεθάω.

Greek Monotonic

διαβρέχω: μέλ. -ξω, βρέχω, μουσκεύω, υγραίνω, ποτίζω, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

διαβρέχω: мочить насквозь, смачивать Aesch., Arst.