ἐννόησις: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(big3_15)
(2)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[pensamiento]], [[reflexión]] μαθήσεις ... καὶ ἐννοήσεις Pl.<i>R</i>.407c, διανοία ... καὶ ἐ. Hyp.<i>Fr</i>.65, ἐν ἐννοήσει οἷον ὁριστικῇ en el pensamiento como delimitador que es</i> Plot.6.6.17, ἡ ἐ. καὶ ἡ [[βλασφημία]] [[αὐτοῦ]] ἡ πρὸς τὸν κύριον <i>A.Pass.Petr.et Paul</i>.57.
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[pensamiento]], [[reflexión]] μαθήσεις ... καὶ ἐννοήσεις Pl.<i>R</i>.407c, διανοία ... καὶ ἐ. Hyp.<i>Fr</i>.65, ἐν ἐννοήσει οἷον ὁριστικῇ en el pensamiento como delimitador que es</i> Plot.6.6.17, ἡ ἐ. καὶ ἡ [[βλασφημία]] [[αὐτοῦ]] ἡ πρὸς τὸν κύριον <i>A.Pass.Petr.et Paul</i>.57.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐννόησις:''' εως ἡ размышление Plat.
}}
}}

Revision as of 20:04, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐννόησις Medium diacritics: ἐννόησις Low diacritics: εννόησις Capitals: ΕΝΝΟΗΣΙΣ
Transliteration A: ennóēsis Transliteration B: ennoēsis Transliteration C: ennoisis Beta Code: e)nno/hsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A consideration, Pl.R.407c.

German (Pape)

[Seite 847] ἡ, das Nachdenken, Betrachten, Plat. Rep. III, 407 b.

Greek (Liddell-Scott)

ἐννόησις: -εως, ἡ, σκέψις, λογισμός, Πλάτ. Πολ. 407Β.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de réfléchir, de penser.
Étymologie: ἐννοέω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
pensamiento, reflexión μαθήσεις ... καὶ ἐννοήσεις Pl.R.407c, διανοία ... καὶ ἐ. Hyp.Fr.65, ἐν ἐννοήσει οἷον ὁριστικῇ en el pensamiento como delimitador que es Plot.6.6.17, ἡ ἐ. καὶ ἡ βλασφημία αὐτοῦ ἡ πρὸς τὸν κύριον A.Pass.Petr.et Paul.57.

Russian (Dvoretsky)

ἐννόησις: εως ἡ размышление Plat.