κυρβαίη: Difference between revisions
From LSJ
οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
(6_4) |
(3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κυρβαίη''': ἄγνωστός τις [[λέξις]] ἐν τοῖς Ὁμ. Ἐπιγράμμ. 15. 6˙ [[ὅπερ]] φέρεται [[κυρκαίη]] παρὰ Σουΐδ. σ. 2675Β. | |lstext='''κυρβαίη''': ἄγνωστός τις [[λέξις]] ἐν τοῖς Ὁμ. Ἐπιγράμμ. 15. 6˙ [[ὅπερ]] φέρεται [[κυρκαίη]] παρὰ Σουΐδ. σ. 2675Β. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κυρβαίη:''' [[μᾶζα]] ἡ предполож. густая похлебка Hom. | |||
}} | }} |
Revision as of 23:20, 31 December 2018
English (LSJ)
dub. sens., epith. of μάζα, Hom.Epigr.15.6 (
A κυρκαίη Suid. s.v. Ὅμηρος).
German (Pape)
[Seite 1535] μᾶζα, ἡ, bei Hom. ep. 15, 6, zw., eine Art Brei oder Teig. Bei Suid. steht κυρκαίη, Andere vermuthen γυραίη von γῦρις, oder τυρβαίη von τύρβη.
Greek (Liddell-Scott)
κυρβαίη: ἄγνωστός τις λέξις ἐν τοῖς Ὁμ. Ἐπιγράμμ. 15. 6˙ ὅπερ φέρεται κυρκαίη παρὰ Σουΐδ. σ. 2675Β.
Russian (Dvoretsky)
κυρβαίη: μᾶζα ἡ предполож. густая похлебка Hom.