ποιμνίτης: Difference between revisions
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
(6) |
(3b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ποιμνίτης:''' [ῑ], -ου, ὁ, = [[ποιμενικός]], [[ὑμέναιος]] [[ποιμνίτης]], [[ποιμενικός]] [[γαμήλιος]] ύμνος, σε Ευρ. | |lsmtext='''ποιμνίτης:''' [ῑ], -ου, ὁ, = [[ποιμενικός]], [[ὑμέναιος]] [[ποιμνίτης]], [[ποιμενικός]] [[γαμήλιος]] ύμνος, σε Ευρ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ποιμνίτης:''' ου (ῑ) adj. m пастушеский или сельский ([[ὑμέναιος]] Eur.). | |||
}} | }} |
Revision as of 02:24, 1 January 2019
English (LSJ)
[ῑ], ου, ὁ,
A = ποιμενικός, ὑμέναιοι shepherds' marriage songs, E.Alc.577(lyr.); π. κύνες shepherds' dogs, Poll.7.185.
German (Pape)
[Seite 651] ὁ, = ποιμενικός; κύων, Hirtenhund, Poll. 7, 185; ὑμέναιος, ländliches Hochzeitslied, Ael. H. A. 12, 44 aus Eur. Alc. 580.
Greek (Liddell-Scott)
ποιμνίτης: -ου, ὁ, = ποιμενικός, ὑμέναιος π., ποιμενικὸς γαμήλιος ὕμνος, Εὐρ. Ἄλκ. 577˙ π. κύων, ποιμενικὸς κύων, «μανδρόσκυλος», Πολυδ. Ζϳ, 185.
French (Bailly abrégé)
ου;
adj. m.
de berger, pastoral.
Étymologie: ποίμνη.
Greek Monolingual
ὁ, Α
ο ποιμενικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποίμνη + επίθημα -ίτης (πρβλ. στηλ-ίτης)].
Greek Monotonic
ποιμνίτης: [ῑ], -ου, ὁ, = ποιμενικός, ὑμέναιος ποιμνίτης, ποιμενικός γαμήλιος ύμνος, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ποιμνίτης: ου (ῑ) adj. m пастушеский или сельский (ὑμέναιος Eur.).