προσεπιγίγνομαι: Difference between revisions

From LSJ

οὕτως ἔσονται οἱ ἔσχατοι πρῶτοι καὶ οἱ πρῶτοι ἔσχατοι· πολλοὶ γάρ εἰσι κλητοί, ὀλίγοι δὲ ἐκλεκτοί → so the last shall be first and the first last for many be called but few chosen

Source
(nl)
(4)
Line 21: Line 21:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προσ-επιγίγνομαι er ook nog bij komen. Hp.
|elnltext=προσ-επιγίγνομαι er ook nog bij komen. Hp.
}}
{{elru
|elrutext='''προσεπιγίγνομαι:''' привходить, присоединяться (προσεπιγενομένων Γαλατῶν αὐτοῖς Polyb.).
}}
}}

Revision as of 03:08, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσεπιγίγνομαι Medium diacritics: προσεπιγίγνομαι Low diacritics: προσεπιγίγνομαι Capitals: ΠΡΟΣΕΠΙΓΙΓΝΟΜΑΙ
Transliteration A: prosepigígnomai Transliteration B: prosepigignomai Transliteration C: prosepigignomai Beta Code: prosepigi/gnomai

English (LSJ)

   A to be added, supervene, Hp.Morb.1.19, Plb.4.45.10.    II become as well, turn out in addition, π. εὐκλεεῖς Plu.Aob.19.

German (Pape)

[Seite 760] (s. γίγνομαι), noch dazu werden, sein, noch dazukommen, Hippocr. u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

προσεπιγίγνομαι: ἀποθ., προστίθεμαι, Ἱππ. 454. 15, Πολύβ. 4. 45, 10.

Greek Monolingual

Α [[ἐπιγί(γ)νομαι]]
1. γίνομαι, έρχομαι επί πλέον, προστίθεμαι («τῶν ἐνεόντων κακῶν καὶ τῶν προσεπιγιγνομένων», Ιπποκρ.)
2. γίνομαι κι εγώ διαφορετικός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-επιγίγνομαι er ook nog bij komen. Hp.

Russian (Dvoretsky)

προσεπιγίγνομαι: привходить, присоединяться (προσεπιγενομένων Γαλατῶν αὐτοῖς Polyb.).