Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προστινάσσω: Difference between revisions

From LSJ
Menander, fragment 761
(35)
(4)
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=και δωρ. τ. ποτιτινάσσω Α [[τινάσσω]]<br /><b>1.</b> [[τινάζω]] [[κάτι]] [[προς]] το [[μέρος]] κάποιου<br /><b>2.</b> [[τινάζω]] [[κάτι]] [[ακόμη]] μια [[φορά]].
|mltxt=και δωρ. τ. ποτιτινάσσω Α [[τινάσσω]]<br /><b>1.</b> [[τινάζω]] [[κάτι]] [[προς]] το [[μέρος]] κάποιου<br /><b>2.</b> [[τινάζω]] [[κάτι]] [[ακόμη]] μια [[φορά]].
}}
{{elru
|elrutext='''προστῐνάσσω:''' дор. [[ποτιτινάσσω|ποτιτῐνάσσω]] махать (πτερά Anth. - in tmesi).
}}
}}

Revision as of 03:08, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προστῐνάσσω Medium diacritics: προστινάσσω Low diacritics: προστινάσσω Capitals: ΠΡΟΣΤΙΝΑΣΣΩ
Transliteration A: prostinássō Transliteration B: prostinassō Transliteration C: prostinasso Beta Code: prostina/ssw

English (LSJ)

   A shake at, AP12.67 (tm.).

German (Pape)

[Seite 783] dazu schwingen; als tmesis wird hierher gerechnet ποτὶ πτερὰ πυκνὰ τινάξας, Ep. ad. 6 (XII, 67).

Greek (Liddell-Scott)

προστῐνάσσω: τινάσσω, σείω πρός τινα, αἰετέ, τὸν χαρίεντα (δηλ. Διονύσιον), ποτὶ πτερὰ πυκνὰ τινάξας, πῶς ἔφερες; Ἀθ. Π. 12. 67 (ἐν τιμήσει).

Greek Monolingual

και δωρ. τ. ποτιτινάσσω Α τινάσσω
1. τινάζω κάτι προς το μέρος κάποιου
2. τινάζω κάτι ακόμη μια φορά.

Russian (Dvoretsky)

προστῐνάσσω: дор. ποτιτῐνάσσω махать (πτερά Anth. - in tmesi).