ὕφεσις: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
(Bailly1_5) |
(4b) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> relâchement, détente (des cordes d’un instrument, <i>etc.</i>);<br /><b>2</b> <i>fig.</i> condescendance, concession, complaisance : [[ἐπί]] τινος au sujet de qch ; [[πρός]] τινα pour qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ὑφίημι]]. | |btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> relâchement, détente (des cordes d’un instrument, <i>etc.</i>);<br /><b>2</b> <i>fig.</i> condescendance, concession, complaisance : [[ἐπί]] τινος au sujet de qch ; [[πρός]] τινα pour qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ὑφίημι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὕφεσις:''' εως ἡ [[ὑφίημι]]<br /><b class="num">1)</b> ослабление, понижение (sc. τόνου Plut.);<br /><b class="num">2)</b> уступчивость, снисхождение (ἐπὶ τῶν πραγμάτων и πρὸς τοὺς φίλους Plut.). | |||
}} | }} |
Revision as of 05:44, 1 January 2019
English (LSJ)
εως, ἡ, (ὑφίημι)
A letting down, slackening, of strings in music, Plu.2.389e; τῆς φωνῆς Antyll. ap. Orib.6.9.5; relaxation, σωμάτων μυωδῶν Gal.19.403; of the pulse, Ruf.Syn.Puls.6.5; lowering, τῶν ἀκοντίων Arr.Tact.38.3. 2 complaisance, ἐπὶ τῶν πραγμάτων Plu. Ant.24; πρὸς τοὺς φίλους Id.2.808c; χάρις . . ὕφεσις ἀκριβείας ἐν δέοντι Favorin. ap. Gell.1.3.27. II = ὑφαίρεσις 111, A.D. Pron.51.5, EM 36.33; ἡ ὕ. τῆς προθέσεως A.D.Conj.247.12. 2 Arithm., subtraction, David Proll.54.20; lowering of numbers, Ph.1.187. III descent in the scale, abasement, Procl. in Prm.p.618 S., Inst.29, al.; joined with ὑπόβασις (q. v.), Aristid. Quint.3.10; κατὰ ὕφεσιν Dam. Pr.34, cf. 69,91; subordination, subjection as a form of relation, Elias in Porph.203.5:—ἐν ὑφέσει· ἐν ἐλαττώσει, Hsch.
Greek (Liddell-Scott)
ὕφεσις: -εως, ἡ, (ὑφίημι) χαλάρωσις, ταπείνωσις, χαμήλωμα, Λατ. remissio, Πλούτ. 2. 389Ε, κλπ.· τῆς φωνῆς Ἄντυλλ. παρ’ Ὀρειβασ. 93 Matth. 2) ῥᾳθυμίᾳ, νωθρότης, ἀδράνεια, ἐπί τινος Πλουτ. Ἀντ. 24· πρός τινα ὁ αὐτ. 2. 808C. II. = ὑφαίρεσις ΙΙΙ. Ἐτυμ. Μέγ. 86, 33. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὕφεσις· ὑπένδοσις, ταπείνωσις, ἐλάττωσσις, χάλασις», πρβλ. Σουΐδ. κ. Φώτ. ἐν λέξει.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
1 relâchement, détente (des cordes d’un instrument, etc.);
2 fig. condescendance, concession, complaisance : ἐπί τινος au sujet de qch ; πρός τινα pour qqn.
Étymologie: ὑφίημι.
Russian (Dvoretsky)
ὕφεσις: εως ἡ ὑφίημι
1) ослабление, понижение (sc. τόνου Plut.);
2) уступчивость, снисхождение (ἐπὶ τῶν πραγμάτων и πρὸς τοὺς φίλους Plut.).