παρερύω: Difference between revisions

From LSJ

ὦ παῖδες Ἑλλήνων ἴτε ἐλευθεροῦτε πατρίδ', ἐλευθεροῦτε δὲ παῖδας, γυναῖκας, θεῶν τέ πατρῴων ἕδη, θήκας τε προγόνων: νῦν ὑπὲρ πάντων ἀγών. → O children of the Greeks, go, free your homeland, free also your children, your wives, the temples of your fathers' gods, and the tombs of your ancestors: now the struggle is for all things.

Source
(3b)
(nl)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''παρερύω:''' ион. [[παρειρύω]] (aor. παρείρυσα) протягивать, выстраивать в длину (φραγμὸν [[ἔνθεν]] καὶ [[ἔνθεν]] Her.).
|elrutext='''παρερύω:''' ион. [[παρειρύω]] (aor. παρείρυσα) протягивать, выстраивать в длину (φραγμὸν [[ἔνθεν]] καὶ [[ἔνθεν]] Her.).
}}
{{elnl
|elnltext=παρ-ερύω Ion. παρειρύω erlangs trekken:; φραγμὸν παρείρυσαν zij trokken aan weerszijden een schutting op Hdt. 7.36.5; pass.: στόμα παρειρύσθη zijn mond was scheefgetrokken Hp. Epid. 3.1.1.
}}
}}

Revision as of 07:44, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρερύω Medium diacritics: παρερύω Low diacritics: παρερύω Capitals: ΠΑΡΕΡΥΩ
Transliteration A: parerýō Transliteration B: pareryō Transliteration C: pareryo Beta Code: pareru/w

English (LSJ)

Ion. παρειρύω, only aor. Act. and Pass.,

   A draw along the side, φραγμὸν παρείρυσαν Hdt.7.36.    IIdraw on one side, στόμα παρειρύσθη the mouth was distorted, Hp.Epid.3.1.ά.

German (Pape)

[Seite 518] (ἐρύω), poc. u. ion. παρειρύω, daneben, davor hinziehen; παρείρυσαν φραγμόν, Her. 7, 36; παρειρύσθη τὸ στόμα, verzerren, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

παρερύω: ποιητ. καὶ Ἰων. παρειρύω, σύρω παρὰ τὴν πλευράν, φραγμὸν Ἡρόδ. 7. 36. ΙΙ. σύρω πρὸς τὸ ἓν μέρος, παρειρύεται τὸ στόμα, τὸ στόμα διαστρέφεται, Ἱππ. Ἐπιδ. 3. 1059.

French (Bailly abrégé)

tirer en avant, acc..
Étymologie: παρά, ἐρύω.

Greek Monolingual

και ιων. τ. παρειρύω Α
1. σύρω κάτι παράλληλα με το πλευρό («φραγμὸν παρείρυσαν ἔνθεν καὶ ἔνθεν ἵνα μὴ φοβέηται τὰ ὑποζύγια τὴν θάλασσαν ὑπερορῶντα», Ηρόδ.)
2. σύρω προς τη μία πλευρά, τραβώ προς το πλάι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + ἐρύω «σύρω, έλκω»].

Greek Monotonic

παρερύω: -ειρύω, σύρω προς την πλευρά, φραγμόν, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

παρερύω: ион. παρειρύω (aor. παρείρυσα) протягивать, выстраивать в длину (φραγμὸν ἔνθεν καὶ ἔνθεν Her.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρ-ερύω Ion. παρειρύω erlangs trekken:; φραγμὸν παρείρυσαν zij trokken aan weerszijden een schutting op Hdt. 7.36.5; pass.: στόμα παρειρύσθη zijn mond was scheefgetrokken Hp. Epid. 3.1.1.