καυκαλίς: Difference between revisions
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)
(nl) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=καυκαλίς -ίδος, ἡ [καῦκος] pimpernel (plant). | |elnltext=καυκαλίς -ίδος, ἡ [καῦκος] pimpernel (plant). | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=-ίδος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">an umbelliferous plant, Tordylium apulum</b> (Thphr., Nic., Dsc., Gp.), also <b class="b3">καῦκον</b> (Ps.-Dsc. 2, 139) and <b class="b3">καυκιάλης βοτάνη τις</b>, <b class="b3">ὁμοία κορίῳ</b> (cod. <b class="b3">κωρ-</b>) H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: On <b class="b3">-αλίς</b> Chantraine Formation 251f. The plant was also called <b class="b3">δαῦκος ἄγριος</b> (Dsc. 2, 139); Strömberg Pflanzennamen 153. Further hypotheses in Nencioni Rev. degli stud. or. 19, 101f. Pre-Greek? | |||
}} | }} |
Revision as of 01:58, 3 January 2019
English (LSJ)
ίδος, ἡ, an umbelliferous plant,
A Tordylium apulum, Thphr.HP7.7.1, Nic.Th.843 (pl.), Dsc.2.139, Gp.12.32.1, prob. in Numen. ap. Ath.9.371c; cf. καυσαλίς and καυκιάλης.
German (Pape)
[Seite 1407] ίδος, ἡ, eine doldenartige Gartenpflanze; Nic. Th. 843; Ath. IX, 371 d.
Greek (Liddell-Scott)
καυκᾰλίς: -ίδος, ἡ, «καυκαλήθρα» ἢ «καυκαλίδα», εἶδος ἀγρίου λαχάνου, ὁμοίου τῷ ἀγρίῳ σελίνῳ, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 7. 7, 1, Διοσκ. 2. 169, Νικ. Θηρ. 843·- παρ’ Ἡσυχ. ὡσαύτως καυκιάλης, ου, ὁ.
Greek Monolingual
καυκαλίς, -ίδος, ἡ (ΑΜ)
βλ. καυκαλίδα.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καυκαλίς -ίδος, ἡ [καῦκος] pimpernel (plant).
Frisk Etymological English
-ίδος
Grammatical information: f.
Meaning: an umbelliferous plant, Tordylium apulum (Thphr., Nic., Dsc., Gp.), also καῦκον (Ps.-Dsc. 2, 139) and καυκιάλης βοτάνη τις, ὁμοία κορίῳ (cod. κωρ-) H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: On -αλίς Chantraine Formation 251f. The plant was also called δαῦκος ἄγριος (Dsc. 2, 139); Strömberg Pflanzennamen 153. Further hypotheses in Nencioni Rev. degli stud. or. 19, 101f. Pre-Greek?