σίαλον: Difference between revisions

From LSJ

Βουλὴν ἅπαντος πράγματος προλάμβανε → Nihil incohes, nisi inito consilio prius → Vor jedem Handeln fasse einen guten Plan

Menander, Monostichoi, 70
(4)
(2b)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''σίᾰλον:''' τό слюна Xen., Arst., Luc.
|elrutext='''σίᾰλον:''' τό слюна Xen., Arst., Luc.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n. (m.)<br />Meaning: [[spittle]], [[slobber]], metaph. <b class="b2">joint-fluid, synovitis</b> (Hp., Pherecr., X., Arist., hell. a. late).<br />Other forms: <b class="b3">σίελον</b> (<b class="b3">-ος</b>)<br />Derivatives: <b class="b3">σιαλίς βλέννος</b> (slime) H. , <b class="b3">σιαλώδης</b> <b class="b2">saliva-like</b> (Hp.), <b class="b3">σιαλ-ίζω</b> (<b class="b3">σιελ-</b>) <b class="b2">to form spittle, slobber, to foam</b> (Hp., Archig.), <b class="b3">-ισμός</b> m. [[waterbrash]] (medic.), <b class="b3">-ιστήριον</b> n. <b class="b2">bridle-bit</b> (Gp.). Besides the verb <b class="b3">σίαι πτύσαι</b> (cod. <b class="b3">πτῆσαι</b>) <b class="b3">Πάφιοι</b> H. (cf. Schwyzer 752 n. 4).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (V)<br />Etymology: Expressive-popular words as <b class="b3">πτύαλον</b>, <b class="b3">πτύω</b>, with which they have also genetically been connected; s. <b class="b3">πτύω</b> w. further lit. On the supposed but quite uncertain connection with Skt. <b class="b2">kṣī́vati</b> [[spit]] (Dhātup.) s. Wackernagel in Bechtel Dial. 1. 454 and Mayrhofer s. v. -- To be noted further the very rare and late attested <b class="b3">σιαίνομαι</b>, aor. <b class="b3">σιάνθην</b> <b class="b2">to meet antipathy, disgust</b> (pap. Vl--VIIp, H., Suid., Gloss.), <b class="b3">σιαίνω</b> <b class="b2">to cause antipathy</b> (sch.), which seems to be a transformation of the synonymous <b class="b3">σικχαίνω</b>, <b class="b3">-ομαι</b> (s. v.) after <b class="b3">σίαι</b> and similar unliterary forms. -- It cold derive from a Pre-Greek <b class="b2">*syal-</b>. S. also [[σίαλος]].
}}
}}

Revision as of 06:35, 3 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῐᾰλον Medium diacritics: σίαλον Low diacritics: σίαλον Capitals: ΣΙΑΛΟΝ
Transliteration A: síalon Transliteration B: sialon Transliteration C: sialon Beta Code: si/alon

English (LSJ)

or σίελον, τό,

   A spittle, saliva, Hp. Aph.7.16, Pherecr.69, X.Mem.1.2.54; σιάλῳ παιδία παραλείφειν Democrates ap.Arist.Rh.1407a8.    II synovial fluid, Hp.Carn. 10. [Att. σίαλον, τό, Hellenic σίελος, ὁ, acc. to Moer.p.347 P.; the latter occurs LXXIs.40.15 (neut. σίελον cod.A), Aret.SD2.2, PMag.Par.1.132: pl. τὰ σίελα LXX 1 Ki.21.13.]

German (Pape)

[Seite 877] τό, ion. σίελον, 1) Speichel, Geifer, der vor dem Munde stehende Schaum, davon das lat. saliva; Hippocr.; Xen. Mem. 1, 2, 54; Pol. 12, 13, 11; Luc. Alex. 21. – 2) das fettige Gliederwasser, μύξα, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

σίᾰλον: ἢ σίελον, τό, (πρβλ. ὕαλος, ὕελος, πτύαλος, πτύελον)· ― «σάλιο», Ἱππ. Ἀφ. 1259, Φερεκρ. ἐν «Κοριαννοῖ» 3, Ξεν. Ἀπομν. 1. 2, 54· σιάλῳ παιδία παραλείφειν Δημόκρ. παρ’ Ἀριστ. ἐν Ρητορ. 3. 4, 3· ― ἐν Ἀρετ. π. Αἰτ. Ὀξ. Παθ. 2. 2, Ἑβδ. (Ἡσαΐ. Μ΄, 15) σίελον ἐκ διορθώσεως ΙΙ. ὡσαύτως = μύξα, κόρυζα, Ἱππ. 251. 36· πρβλ. σαλός (ἐπίθετ.). ― (Πρβλ. Λατ. saliva· Ἀρχ. Σκανδιν., Ἀγγλο-Σαξον., καὶ Ἀρχ. Γερμαν. slim· Σλαυ. slina· ― ὁ Κούρτ. ἀναφέρει καὶ τὸ σίαλος εἰς τὴν αὐτὴν ῥίζαν· ― πρβλ. καὶ τὸ σιγαλόεις).

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
salive, bave.
Étymologie: cf. σίαλος.

Greek Monotonic

σίᾰλον: ή σίελον, τό, σάλιο, έκκριμα των σιελογόνων αδένων, φτύμα, σε Ξεν. κ.λπ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σίαλον -ου, τό, meestal σίελον, speeksel; geneesk. ook slijm. Hp.

Russian (Dvoretsky)

σίᾰλον: τό слюна Xen., Arst., Luc.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n. (m.)
Meaning: spittle, slobber, metaph. joint-fluid, synovitis (Hp., Pherecr., X., Arist., hell. a. late).
Other forms: σίελον (-ος)
Derivatives: σιαλίς βλέννος (slime) H. , σιαλώδης saliva-like (Hp.), σιαλ-ίζω (σιελ-) to form spittle, slobber, to foam (Hp., Archig.), -ισμός m. waterbrash (medic.), -ιστήριον n. bridle-bit (Gp.). Besides the verb σίαι πτύσαι (cod. πτῆσαι) Πάφιοι H. (cf. Schwyzer 752 n. 4).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (V)
Etymology: Expressive-popular words as πτύαλον, πτύω, with which they have also genetically been connected; s. πτύω w. further lit. On the supposed but quite uncertain connection with Skt. kṣī́vati spit (Dhātup.) s. Wackernagel in Bechtel Dial. 1. 454 and Mayrhofer s. v. -- To be noted further the very rare and late attested σιαίνομαι, aor. σιάνθην to meet antipathy, disgust (pap. Vl--VIIp, H., Suid., Gloss.), σιαίνω to cause antipathy (sch.), which seems to be a transformation of the synonymous σικχαίνω, -ομαι (s. v.) after σίαι and similar unliterary forms. -- It cold derive from a Pre-Greek *syal-. S. also σίαλος.