ἤπερ: Difference between revisions
Γυνὴ τὸ σύνολόν ἐστι δαπανηρὸν φύσει → Natura fecit sumptuosas feminas → Es ist die Frau durchaus kostspielig von Natur
(2b) |
(1ab) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἤπερ:''' эп. [[ἠέπερ]] нежели, чем Her.: τοῦ ἐγὼ καὶ [[μᾶλλον]] [[ὀδύρομαι]] ἤ. ἐκεινου Hom. о том я тревожусь еще больше, чем об этом. | |elrutext='''ἤπερ:''' эп. [[ἠέπερ]] нежели, чем Her.: τοῦ ἐγὼ καὶ [[μᾶλλον]] [[ὀδύρομαι]] ἤ. ἐκεινου Hom. о том я тревожусь еще больше, чем об этом. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[ἤ]<br />[[than]] at all, [[than]] [[even]], Hom. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:55, 9 January 2019
English (LSJ)
poet. ἠέπερ, (ἤ)
A than at all, than even, after a Comp., v. ἤ (A).
German (Pape)
[Seite 1174] poet. ἠέπερ, als etwa, als selbst, Il. 1, 260 u. öfter, wie Her. u. A.
Greek (Liddell-Scott)
ἤπερ: ποιητ. ἠέπερ, (ἢ) ἢ παρά, μετὰ συγκρ., Ὅμ. Ἠρόδ.
French (Bailly abrégé)
poét. ἠέπερ;
conj.
que.
Étymologie: ἤ ou ἠέ, περ.
English (Autenrieth)
see ἤ, ἠέ.
English (Strong)
from ἤ and περ; than at all (or than perhaps, than indeed): than.
Greek Monolingual
(I)
ἤπερ και ποιητ. τ. ἠέπερ (Α)
ή ακόμη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἤ + περ].———————— (II)
ᾗπερ (Α)
επίρρ. με τον ίδιο τρόπο, όπως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ᾗ + περ].
Greek Monotonic
ἤπερ: ποιητ. ἠέ-περ (ἤ), παρά· με συγκρ., σε Όμηρ.
Russian (Dvoretsky)
ἤπερ: эп. ἠέπερ нежели, чем Her.: τοῦ ἐγὼ καὶ μᾶλλον ὀδύρομαι ἤ. ἐκεινου Hom. о том я тревожусь еще больше, чем об этом.