Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑπερυθριάω: Difference between revisions

From LSJ

συκοφάντης ἐστὶν ἐν πόλει λύκος (τοῖς πέλας λύκος) → Calumniator, quemquem novit, huic lupus'st → Der Denunziant lebt in der Stadt gleichsam als Wolf (ist seinen Nachbarn wie ein Wolf)

Menander, Monostichoi, 440
(4b)
(1b)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑπερυθριάω:''' слегка краснеть, румяниться Arph.
|elrutext='''ὑπερυθριάω:''' слегка краснеть, румяниться Arph.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. άσω<br />to [[blush]] a [[little]], Ar.
}}
}}

Revision as of 13:43, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερυθριάω Medium diacritics: ὑπερυθριάω Low diacritics: υπερυθριάω Capitals: ΥΠΕΡΥΘΡΙΑΩ
Transliteration A: hyperythriáō Transliteration B: hyperythriaō Transliteration C: yperythriao Beta Code: u(peruqria/w

English (LSJ)

aor. 1 -ίᾱσα,

   A grow rather red, blush a little, Ar.Pl.702.

German (Pape)

[Seite 1203] etwas roth werden, erröthen, Ar. Plut. 702.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερυθριάω: μέλλ. = άσω [ᾱ], γίνομαι ὑπέρυθρος, κοκκινίζω ὀλίγον, «ξεροκοκκινίζω», Ἀριστοφ. Πλοῦτ. 702.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
rougir un peu.
Étymologie: ὑπέρυθρος.

Greek Monotonic

ὑπερυθριάω: μέλ. -άσω [ᾱ], κοκκινίζω λίγο, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερυθριάω: слегка краснеть, румяниться Arph.

Middle Liddell

fut. άσω
to blush a little, Ar.