Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κασαλβάζω: Difference between revisions

From LSJ

Γελᾷ δ' ὁ μωρός, κἄν τι μὴ γέλοιον ᾖ → The fool laughs even when there's nothing to laugh at

Menander
(nl)
(1ab)
Line 30: Line 30:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κασαλβάζω [κασαλβάς] met acc. voor hoer uitmaken, grof beledigen.
|elnltext=κασαλβάζω [κασαλβάς] met acc. voor hoer uitmaken, grof beledigen.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=κᾰσαλβάζω, fut. -σω<br />to [[abuse]] in [[harlot]] [[fashion]], Ar. [from κᾰσαλβάς]
}}
}}

Revision as of 15:38, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰσαλβάζω Medium diacritics: κασαλβάζω Low diacritics: κασαλβάζω Capitals: ΚΑΣΑΛΒΑΖΩ
Transliteration A: kasalbázō Transliteration B: kasalbazō Transliteration C: kasalvazo Beta Code: kasalba/zw

English (LSJ)

   A behave like a strumpet, Hermipp.Com.71.    2 c. acc., κ. τοὺς στρατηγούς abuse them in strumpet fashion, Ar.Eq. 355.

German (Pape)

[Seite 1332] wie eine Hure sich benehmen, Hermipp. bei Schol. Ar. Vesp. 1164. – Bei Ar. Equ. 355 wird κασαλβάσω τοὺς ἐν Πύλῳ στρατηγούς durch λοιδορήσω erkl., schamlos wie die Huren thun, Passow erkl. es »als pöbelhafte Großsprecherei Kleon's«, die sich nur französisch wiedergeben läßt: je m'en vais les foutre.

Greek (Liddell-Scott)

κᾰσαλβάζω: φέρομαι ὡς πόρνη, Ἕρμιππ. παρὰ Σχολ. εἰς Ἀριστοφ. Σφ. 1164, πρβλ. Meineke εἰς Ἕλλ. Κωμ. 1. σ. 98. 2) μετ’ αἰτ., κ. τοὺς στρατηγούς, κακομεταχειρίζομαι, ὀνειδίζω, ὑβρίζω αὐτοὺς κατὰ τρόπον πορνικόν, Ἀριστοφ. Ἱππ. 355.

French (Bailly abrégé)

1 intr. se conduire comme une courtisane;
2 tr. traiter comme une courtisane, se moquer de.
Étymologie: κασαλβάς.

Greek Monolingual

κασαλβάζω (Α)
1. φέρομαι σαν πόρνη
2. (μτβ.) μεταχειρίζομαι κάποιαν ή κάποιον σαν πόρνη, κατά τρόπο υβριστικό, ονειδιστικό («κασαλβάσω τοὺς στρατηγούς», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κασαλβάς + κατάλ. -άζω (πρβλ. στεγ-άζω, τυρβ-άζω)].

Greek Monotonic

κᾰσαλβάζω: μέλ. -σω, συμπεριφέρομαι σαν πόρνη, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

κᾰσαλβάζω: обращаться как с блудницей, т. е. издеваться, глумиться, презирать (τινά Arph.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κασαλβάζω [κασαλβάς] met acc. voor hoer uitmaken, grof beledigen.

Middle Liddell

κᾰσαλβάζω, fut. -σω
to abuse in harlot fashion, Ar. [from κᾰσαλβάς]