ἐκπείθω: Difference between revisions
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
(2) |
(1ab) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐκπείθω:''' приводить к убеждению, уговаривать, убеждать (τινά Eur.; ἐκπεῖσαί τινα ποιεῖν τι Plut.); ἡ [[ἀπαιδία]] ἐξέπεισ᾽ αὐτόν Soph. бездетность внушила ему (усыновить ребенка). | |elrutext='''ἐκπείθω:''' приводить к убеждению, уговаривать, убеждать (τινά Eur.; ἐκπεῖσαί τινα ποιεῖν τι Plut.); ἡ [[ἀπαιδία]] ἐξέπεισ᾽ αὐτόν Soph. бездетность внушила ему (усыновить ребенка). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[over]]-[[persuade]], Soph., Eur. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:40, 9 January 2019
English (LSJ)
A persuade completely, over-persuade, S.OT1024, Tr.1141, E.HF469, PHal.7.6 (iii B.C.), etc.
German (Pape)
[Seite 771] verstärktes simplex, Soph. O. R. 1024 Tr. 1131 Eur. Herc. Fur. 469.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκπείθω: καταπείθω, ἡ γὰρ πρὶν αὐτὸν ἐξέπεισ’ ἀπαιδία Σοφ. Ο. Τ. 1024, Τρ. 1141, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 469.
French (Bailly abrégé)
persuader tout à fait.
Étymologie: ἐκ, πείθω.
Spanish (DGE)
persuadir αὐτόν S.OT 1024
•ganarse ὡς ἐξέπειθες τὸν κατασπείραντά σε porque sabías ganarte al que te engendró E.HF 469, εἴπερ μὴ τὸν βυβλιαφόρον καὶ τὸν ἔφοδον ἐκπέπει[κα] ς PHal.7.6 (III a.C.)
•c. ac. e inf. persuadir para que, conseguir que Νέσσος ... ἐξέπεισέ νιν τοιῷδε φίλτρῳ τὸν σὸν ἐκμῆναι πόθον Neso la persuadió para encender tu deseo con ayuda de este filtro amoroso S.Tr.1141, πῶς δ' ἐξέπεισας δεῦρό σοι σπέσθαι στρατόν; ¿y cómo has conseguido que el ejército te siga hasta aquí? E.Ph.426, cf. Hel.1568.
Greek Monolingual
ἐκπείθω (Α)
πείθω απόλυτα, καταπείθω.
Greek Monotonic
ἐκπείθω: μέλ. -σω, καταπείθω, σε Σοφ., Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἐκπείθω: приводить к убеждению, уговаривать, убеждать (τινά Eur.; ἐκπεῖσαί τινα ποιεῖν τι Plut.); ἡ ἀπαιδία ἐξέπεισ᾽ αὐτόν Soph. бездетность внушила ему (усыновить ребенка).