ἰξεύω: Difference between revisions
From LSJ
ἀκίνδυνοι δ' ἀρεταὶ οὔτε παρ' ἀνδράσιν οὔτ' ἐν ναυσὶ κοίλαις τίμιαι → but excellence without danger is honored neither among men nor in hollow ships
(5) |
(1ab) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἰξεύω:''' ([[ἰξός]]), [[πιάνω]] με ξώβεργα. | |lsmtext='''ἰξεύω:''' ([[ἰξός]]), [[πιάνω]] με ξώβεργα. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἰξεύω]], [[ἰξός]]<br />to [[catch]] by birdlime. | |||
}} | }} |
Revision as of 23:30, 9 January 2019
English (LSJ)
(ἰξός)
A catch by birdlime, Artem.2.19, EM471.53:—Med., Poll.7.135.
German (Pape)
[Seite 1255] Vögel fangen mit Leimruthen, Poll. 7, 135 u. a. Sp., auch übtr.
Greek (Liddell-Scott)
ἰξεύω: (ἰξὸς) συλλαμβάνου διὰ τοῦ ἰξοῦ, Ἰω. Χρυσ., Ἐτυμολ. Μ. 471. 53. ― Μέσ., Πολυδ. Ζ΄, 135.
French (Bailly abrégé)
prendre des oiseaux à la glu.
Étymologie: ἰξός.
Greek Monolingual
(Α ἰξεύω) ιξός
1. πιάνω πουλιά με ιξόβεργα
2. (γενικώς) συλλαμβάνω, πιάνω
νεοελλ.
αλείφω με κόλλα ιξού.
Greek Monotonic
ἰξεύω: (ἰξός), πιάνω με ξώβεργα.