κρῖ: Difference between revisions
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
(3) |
(1ba) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κρῖ:''' τό (только nom. и acc. sing.) Hom., Arst. = [[κριθή]] 1. | |elrutext='''κρῖ:''' τό (только nom. и acc. sing.) Hom., Arst. = [[κριθή]] 1. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[epic shortd. [[form]] for [[κριθή]],]<br />[[barley]], Hom. only in nom. and acc.] | |||
}} | }} |
Revision as of 03:10, 10 January 2019
English (LSJ)
τό, Ep. for κριθή,
A barley, only as nom. and acc., κρῖ λευκόν Il. 8.564. Od.4.41, al.
German (Pape)
[Seite 1508] abgekürzte ep. Form für κριθή, nur nom. u. acc; κρῖ λευκόν Il. 8, 560 Od. 4, 41. 604, vgl. Lob. Paralip. p. 115.
Greek (Liddell-Scott)
κρῖ: τό, Ἐπικ. συντετμημένος τύπος ἀντὶ τοῦ κριθή, μόνον ὡς ὀνομαστ. καὶ αἰτιατ., κρῖ λευκὸν Ἰλ. Θ. 564, Ὀδ. Δ. 41, κ. ἀλλ., πρβλ. εὐρυφυής.
French (Bailly abrégé)
(τό) :
seul. nom. et acc.
forme apocopée de κριθή.
English (Autenrieth)
Greek Monotonic
κρῖ: τό, Επικ. συντ. τύπος αντί κριθή, κριθάρι, μόνο στην ονομ. και αιτ., σε Όμηρ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κρῖ, τό [~ κριθή] ep. nom. en acc., gerst.
Russian (Dvoretsky)
κρῖ: τό (только nom. и acc. sing.) Hom., Arst. = κριθή 1.
Middle Liddell
[epic shortd. form for κριθή,]
barley, Hom. only in nom. and acc.]