λαχανισμός: Difference between revisions

From LSJ

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
(3)
(1ba)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''λᾰχᾰνισμός:''' ὁ сбор овощей (ἐπὶ λαχανισμὸν [[ἐξελθεῖν]] Thuc.).
|elrutext='''λᾰχᾰνισμός:''' ὁ сбор овощей (ἐπὶ λαχανισμὸν [[ἐξελθεῖν]] Thuc.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=λᾰχᾰνισμός, οῦ, ὁ,<br />a [[gathering]] of vegetables, Thuc. [from λάχᾰνον]
}}
}}

Revision as of 03:25, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λᾰχᾰνισμός Medium diacritics: λαχανισμός Low diacritics: λαχανισμός Capitals: ΛΑΧΑΝΙΣΜΟΣ
Transliteration A: lachanismós Transliteration B: lachanismos Transliteration C: lachanismos Beta Code: laxanismo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A cutting or gathering of vegetables, ἐπὶ -ισμὸν ἐξελθεῖν Th.3.111, cf. PTeb.117.73 (i B.C.).    II being at grass, of horses, Hippiatr.129.

German (Pape)

[Seite 20] ὁ, das Abschneiden u. Sammeln der Gemüse od. Küchenkräuter, καὶ συλλογὴ φρυγάνων vrbdt Thuc. 3, 111.

Greek (Liddell-Scott)

λᾰχᾰνισμός: ὁ, τὸ κόπτειν ἢ συλλέγειν λάχανα, ἐπὶ λαχανισμὸν ἐξελθεῖν Θουκ. 3. 111.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
action de cueillir ou de récolter des légumes.
Étymologie: λάχανον.

Greek Monolingual

λαχανισμός, ὁ (Α) λαχανίζω
1. το κόψιμο και μάζεμα λαχάνων («ἐπὶ λαχανισμὸν καὶ φρυγάνων ξυλλογὴν ἐξελθόντες», Θουκ.)
2. (για ίππο) η βρώση χόρτων.

Greek Monotonic

λᾰχᾰνισμός: ὁ, κοπή ή συλλογή λαχάνων, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

λᾰχᾰνισμός: ὁ сбор овощей (ἐπὶ λαχανισμὸν ἐξελθεῖν Thuc.).

Middle Liddell

λᾰχᾰνισμός, οῦ, ὁ,
a gathering of vegetables, Thuc. [from λάχᾰνον]