patulus: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(3_9) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=patulus, a, um ([[pateo]]), I) [[offen]], offenstehend, geöffnet, [[pinna]] (eine [[Muschel]]), Cic.: [[fenestra]], Ov.: os ([[Mund]], [[Öffnung]]), Quint. u. Donat.: [[orificium]] ([[Öffnung]]), Th. Prisc.: [[latitudo]], die breite, [[weit]] offene [[Straße]], Tac. – II) ausgebreitet, [[weit]], [[breit]], rami, Cic.: [[mundus]], Lucr.: [[quercus]], Ov.: [[plaustra]], Verg.: [[lacus]], Ov.: [[urbis]] [[loca]], Tac.: [[orbis]], allen offenstehend, jedem [[zugänglich]] = zu [[gemein]], Hor. de art. poët. 132. | |georg=patulus, a, um ([[pateo]]), I) [[offen]], offenstehend, geöffnet, [[pinna]] (eine [[Muschel]]), Cic.: [[fenestra]], Ov.: os ([[Mund]], [[Öffnung]]), Quint. u. Donat.: [[orificium]] ([[Öffnung]]), Th. Prisc.: [[latitudo]], die breite, [[weit]] offene [[Straße]], Tac. – II) ausgebreitet, [[weit]], [[breit]], rami, Cic.: [[mundus]], Lucr.: [[quercus]], Ov.: [[plaustra]], Verg.: [[lacus]], Ov.: [[urbis]] [[loca]], Tac.: [[orbis]], allen offenstehend, jedem [[zugänglich]] = zu [[gemein]], Hor. de art. poët. 132. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=patulus patula, patulum ADJ :: wide open, gaping; wide-spreading | |||
}} | }} |
Revision as of 05:10, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
pătŭlus: a, um, adj. pateo,
I standing open, open (syn. patens).
I Lit.: locus patulus, Varr. L. L. 5, § 161 Müll.: pina duabus grandibus patula conchis, etc., Cic. N. D. 2, 48, 123; id. Fin. 3, 19, 63: patulae aures, Hor. Ep. 1, 18, 70: nares, Verg. G. 1, 376: cavo aut patulo maxime ore, Quint. 9, 4, 33: fenestrae, Ov. M. 14, 752: latitudo, Tac. A. 15, 40.—
B Transf., spread out, spreading, extended, broad, wide: mundus, Lucr. 6, 108: rami, Cic. de Or. 1, 7, 28: quadra, Verg. A. 7, 115: fagus, id. E. 1, 1: patulis captavit naribus auras, id. G. 1, 376: pectines, Hor. S. 2, 4, 34: lacus, Ov. M. 2, 379: plaustra, Verg. G. 3, 362: canistra, Ov. M. 8, 676: patulae in latitudinem naves, Plin. 36, 9, 14, § 68: loca urbis, Tac. A. 15, 40: aves alis patulae, Gell. 6, 6, 12: arca, Juv. 14, 74: patulos boves, broadhorned, Fest. p. 221 Müll.—*
II Trop., open to all, i. e. common: patulus orbis, the beaten round, Hor. A. P. 132.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pătŭlus,¹² a, um (pateo),
1 ouvert, qui a une large ouverture : Varro L. 5, 161 ; patula pina Cic. Nat. 2, 123, coquille évasée || [fig.] patulæ aures Hor. Ep. 1, 18, 70, oreilles bien ouvertes, attentives
2 largement déployé, étalé : Cic. de Or. 1, 28 ; Virg. B. 1, 1 || [fig.] ouvert à tous, banal : Hor. P. 132.
Latin > German (Georges)
patulus, a, um (pateo), I) offen, offenstehend, geöffnet, pinna (eine Muschel), Cic.: fenestra, Ov.: os (Mund, Öffnung), Quint. u. Donat.: orificium (Öffnung), Th. Prisc.: latitudo, die breite, weit offene Straße, Tac. – II) ausgebreitet, weit, breit, rami, Cic.: mundus, Lucr.: quercus, Ov.: plaustra, Verg.: lacus, Ov.: urbis loca, Tac.: orbis, allen offenstehend, jedem zugänglich = zu gemein, Hor. de art. poët. 132.
Latin > English
patulus patula, patulum ADJ :: wide open, gaping; wide-spreading