κόννος: Difference between revisions

From LSJ

Τα βιβλία τα παρά των ξένων επαίδευε τους εν τη αγορά ανθρώπους, τους Ομήρου φίλους → The others' books educated the people in the marketplace, the friends of Homer.

Source
(2)
(1b)
Line 30: Line 30:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[beard]] (Luc. Lex. 5), after H. = <b class="b3">ὁ πώγων</b>, <b class="b3">η ὑπήνη</b>, <b class="b3">η χάρις</b>; in similar meaning <b class="b3">σκόλλυς</b>, <b class="b3">μαλλός</b> (s. <b class="b3">ἱέρωμα</b> and <b class="b3">κοννοφόρων</b>).<br />Derivatives: Further in plur. beside <b class="b3">ψέλλια</b> as name of an ornament for girls (Plb. 10, 18, 6, where <b class="b3">κόνοι</b>, but <b class="b3">-νν-</b>Suid.). PN <b class="b3">Κόννος</b>, <b class="b3">Κόννιον</b>, <b class="b3">Κοννᾶς</b> L. Robert, Stèles funéraires 168.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unexplained.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[beard]] (Luc. Lex. 5), after H. = <b class="b3">ὁ πώγων</b>, <b class="b3">η ὑπήνη</b>, <b class="b3">η χάρις</b>; in similar meaning <b class="b3">σκόλλυς</b>, <b class="b3">μαλλός</b> (s. <b class="b3">ἱέρωμα</b> and <b class="b3">κοννοφόρων</b>).<br />Derivatives: Further in plur. beside <b class="b3">ψέλλια</b> as name of an ornament for girls (Plb. 10, 18, 6, where <b class="b3">κόνοι</b>, but <b class="b3">-νν-</b>Suid.). PN <b class="b3">Κόννος</b>, <b class="b3">Κόννιον</b>, <b class="b3">Κοννᾶς</b> L. Robert, Stèles funéraires 168.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unexplained.
}}
{{FriskDe
|ftr='''κόννος''': {kónnos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Bart]] (Luk. ''Lex''. 5), nach H. = ὁ [[πώγων]], ἢ [[ὑπήνη]], ἢ [[χάρις]]; in ähnlicher Bed. wie [[σκόλλυς]], [[μαλλός]] (s. [[ἱέρωμα]] und [[κοννοφόρων]]). — Außerdem im Plur. neben ψέλλια als Ben. eines Mädchenschmucks (Plb. 10, 18, 6, wo κόνοι, aber -νν-Suid.).<br />'''Etymology''' : Unerklärt.<br />'''Page''' 1,913
}}
}}

Revision as of 14:10, 2 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κόννος Medium diacritics: κόννος Low diacritics: κόννος Capitals: ΚΟΝΝΟΣ
Transliteration A: kónnos Transliteration B: konnos Transliteration C: konnos Beta Code: ko/nnos

English (LSJ)

ὁ, kind of

   A trinket, Suid., citing Plb.10.18.6 (where κόνος).    2 beard, Luc.Lex.5.    3 = σκόλλυς (Lacon.), Hsch. s.v. ἱέρωμα; and κοννοφόρος, ον, = σκολλυφόρος, Id.

German (Pape)

[Seite 1482] ὁ, 1) eine Art Ohrenschmuck von zapfenförmiger Gestalt, Pol. 10, 18. 6, wo κόνος gelesen wird. – 2) der Bart am Kinn, Luc. Lexiph. 5; Hesych. – Es hängt wohl mit κῶνος zusammen.

Greek (Liddell-Scott)

κόννος: ὁ, εἶδος μικροῦ κοσμήματος, Πολύβ. 10. 18, 6 (κ. ἀλλ. κόνος). 2) ἡ γενειάς, Λουκ. Λεξιφ. 5. 3) = σκόλλυς, Ἡσύχ.· καὶ κοννο-φόρος, ον, = σκολλυφόρος, ὁ αὐτ.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
barbe au menton.
Étymologie: DELG origine inconnue.

Greek Monolingual

κόννος, ὁ (Α)
1. είδος μικρού κοσμήματος
2. γένι («τὸν κόννον καὶ τὴν κορυφαίαν ἀποκεκομηκώς», Λουκιαν.)
3. (κατά τον Ησύχ.) (στους Λάκωνες) σκόλλυς.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Η λ. εμφανίζει πιθ. εκφραστικό αναδιπλασιασμό (-νν-)].

Russian (Dvoretsky)

κόννος: v. l. κόνος
1) серьга, подвеска (κόνοι καὶ ψέλλια Polyb.);
2) борода (τὸν κόννον ἀποκεκομηκώς Luc.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κόννος -ου, ὁ baard.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: beard (Luc. Lex. 5), after H. = ὁ πώγων, η ὑπήνη, η χάρις; in similar meaning σκόλλυς, μαλλός (s. ἱέρωμα and κοννοφόρων).
Derivatives: Further in plur. beside ψέλλια as name of an ornament for girls (Plb. 10, 18, 6, where κόνοι, but -νν-Suid.). PN Κόννος, Κόννιον, Κοννᾶς L. Robert, Stèles funéraires 168.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unexplained.

Frisk Etymology German

κόννος: {kónnos}
Grammar: m.
Meaning: Bart (Luk. Lex. 5), nach H. = ὁ πώγων, ἢ ὑπήνη, ἢ χάρις; in ähnlicher Bed. wie σκόλλυς, μαλλός (s. ἱέρωμα und κοννοφόρων). — Außerdem im Plur. neben ψέλλια als Ben. eines Mädchenschmucks (Plb. 10, 18, 6, wo κόνοι, aber -νν-Suid.).
Etymology : Unerklärt.
Page 1,913