purpose: Difference between revisions

From LSJ

Ἥδιστόν ἐστιν εὐτυχοῦντα νοῦν ἔχειν → Dulcissimum prudentia inter prospera → Erfreulich ist, wenn man im Glück Vernunft besitzt

Menander, Monostichoi, 207
(CSV4)
m (Woodhouse1 replacement)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_659.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_659.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:woodhouse_659.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_659.jpg}}]]
P. and V. [[γνώμη]], ἡ, [[ἀξίωμα]], τό, [[βούλευμα]], τό, [[ἔννοια]], ἡ, [[ἐπίνοια]], ἡ, Ar. and P. [[διάνοια]], ἡ, V. [[φρόνησις]], ἡ.
===substantive===
<b class="b2">Deliberate choice of action</b>: P. [[προαίρεσις]], ἡ.
 
<b class="b2">Make it one's purpose to</b>: P. προαιρεῖσθαι (infin.).
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[γνώμη]], ἡ, [[ἀξίωμα]], τό, [[βούλευμα]], τό, [[ἔννοια]], ἡ, [[ἐπίνοια]], ἡ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[διάνοια]], ἡ, [[verse|V.]] [[φρόνησις]], ἡ.
<b class="b2">Keep to your present purpose</b>: V. σῶζε τὸν παρόντα νοῦν (Aesch., ''P.V.'' 392).
 
<b class="b2">For this very purpose</b>: P. and V. ἐπʼ αὐτὸ τοῦτο, P. εἰς αὐτὸ τοῦτο, [[αὐτοῦ]] τούτου [[ἕνεκα]].
[[deliberate choice of action]]: [[prose|P.]] [[προαίρεσις]], ἡ.
<b class="b2">A sickle made for the purpose</b>: P. [[δρέπανον]] ἐπὶ τοῦτο εἰργασθέν (Plat., ''Rep.'' 353A).
 
<b class="b2">For what purpose?</b> P. τοῦ [[ἕνεκα]]; P. and V. ἐπὶ τῷ; see [[why]].
[[make it one's purpose to]]: [[prose|P.]] [[προαιρεῖσθαι]] (infin.).
<b class="b2">On purpose, deliberately</b>: P. and V. ἐκ προνοίας (Eur., ''H.F.'' 598), P. ἐκ παρασκευῆς, Ar. and P. ἐπίτηδες, [[ἐξεπίτηδες]]; see also [[intentionally]].
 
<b class="b2">Voluntarily</b>: P. and V. ἑκουσίως, V. ἐξ ἑκουσίας.
[[keep to your present purpose]]: [[verse|V.]] [[σῶζε τὸν παρόντα νοῦν]] ([[Aeschylus|Aesch.]], ''[[Prometheus Vinctus]]'' 392).
<b class="b2">Done on purpose, voluntary</b> (of things): P. and V. [[ἑκούσιος]].
 
<b class="b2">To good purpose</b>: P. and V. εἰς καιρόν, V. πρὸς καιρόν.
[[for this very purpose]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπ' αὐτὸ τοῦτο]], [[prose|P.]] [[εἰς αὐτὸ τοῦτο]], [[αὐτοῦ τούτου ἕνεκα]].
<b class="b2">To no purpose</b>: see <b class="b2">in vain</b>, under [[vain]].
 
<b class="b2">Without purpose, at random</b>: P. and V. εἰκῆ.
[[a sickle made for the purpose]]: [[prose|P.]] [[δρέπανον ἐπὶ τοῦτο εἰργασθέν]] ([[Plato]], ''[[Republic]]'' 353A).
<b class="b2">Vainly</b>: P. and V. [[μάτην]], V. ματαίως.
 
<b class="b2">Not without purpose</b>: V. οὐκ ἀφροντίστως.
[[for what purpose]]? [[prose|P.]] [[τοῦ ἕνεκα]]; [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπὶ]] τῷ; see [[why]].
'''v. trans. or''' '''absol.'''
 
With infin., P. and V. βουλεύειν, ἐννοεῖν, νοεῖν, Ar. and P. διανοεῖσθαι, ἐπινοεῖν.
[[on purpose]], [[deliberately]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκ προνοίας]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Hercules Furens]]'' 598), [[prose|P.]] [[ἐκ παρασκευῆς]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπίτηδες]], [[ἐξεπίτηδες]]; see also [[intentionally]].
<b class="b2">Be about to</b>: P. and V. μέλλειν (infin.).
 
[[voluntarily]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἑκουσίως]], [[verse|V.]] [[ἐξ ἑκουσίας]].
 
[[done on purpose]], [[voluntary]] (of things): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἑκούσιος]].
 
[[to good purpose]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εἰς καιρόν]], [[verse|V.]] [[πρὸς καιρόν]].
 
[[to no purpose]]: see [[in vain]], under [[vain]].
 
[[without purpose]], [[at random]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εἰκῆ]].
 
[[vainly]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μάτην]], [[verse|V.]] [[ματαίως]].
 
[[not without purpose]]: [[verse|V.]] [[οὐκ ἀφροντίστως]].
 
===verb transitive or absolute===
 
With infin., [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βουλεύειν]], [[ἐννοεῖν]], [[νοεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[διανοεῖσθαι]], [[ἐπινοεῖν]].
 
[[be about to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μέλλειν]] (infin.).
}}
}}

Revision as of 08:49, 20 May 2020

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 659.jpg

substantive

P. and V. γνώμη, ἡ, ἀξίωμα, τό, βούλευμα, τό, ἔννοια, ἡ, ἐπίνοια, ἡ, Ar. and P. διάνοια, ἡ, V. φρόνησις, ἡ.

deliberate choice of action: P. προαίρεσις, ἡ.

make it one's purpose to: P. προαιρεῖσθαι (infin.).

keep to your present purpose: V. σῶζε τὸν παρόντα νοῦν (Aesch., Prometheus Vinctus 392).

for this very purpose: P. and V. ἐπ' αὐτὸ τοῦτο, P. εἰς αὐτὸ τοῦτο, αὐτοῦ τούτου ἕνεκα.

a sickle made for the purpose: P. δρέπανον ἐπὶ τοῦτο εἰργασθέν (Plato, Republic 353A).

for what purpose? P. τοῦ ἕνεκα; P. and V. ἐπὶ τῷ; see why.

on purpose, deliberately: P. and V. ἐκ προνοίας (Eur., Hercules Furens 598), P. ἐκ παρασκευῆς, Ar. and P. ἐπίτηδες, ἐξεπίτηδες; see also intentionally.

voluntarily: P. and V. ἑκουσίως, V. ἐξ ἑκουσίας.

done on purpose, voluntary (of things): P. and V. ἑκούσιος.

to good purpose: P. and V. εἰς καιρόν, V. πρὸς καιρόν.

to no purpose: see in vain, under vain.

without purpose, at random: P. and V. εἰκῆ.

vainly: P. and V. μάτην, V. ματαίως.

not without purpose: V. οὐκ ἀφροντίστως.

verb transitive or absolute

With infin., P. and V. βουλεύειν, ἐννοεῖν, νοεῖν, Ar. and P. διανοεῖσθαι, ἐπινοεῖν.

be about to: P. and V. μέλλειν (infin.).