διάπονος: Difference between revisions
Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this life – rather, it is just a corpse with a soul
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diaponos | |Transliteration C=diaponos | ||
|Beta Code=dia/ponos | |Beta Code=dia/ponos | ||
|Definition=ον, of persons, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">exercised, hardy</b>, δ. τὰ σώματα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>26</span>, al., cf. <span class="bibl">Onos.1.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">worn out</b>, σῶμα δ. πρός τι Plu.2.135f. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Adv. <b class="b3">-νως</b> <b class="b2">with labour</b> or | |Definition=ον, of persons, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">exercised, hardy</b>, δ. τὰ σώματα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>26</span>, al., cf. <span class="bibl">Onos.1.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">worn out</b>, σῶμα δ. πρός τι Plu.2.135f. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Adv. <b class="b3">-νως</b> <b class="b2">with labour</b> or [[toil]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Fab.</span>1</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:45, 28 June 2020
English (LSJ)
ον, of persons,
A exercised, hardy, δ. τὰ σώματα Plu.Mar.26, al., cf. Onos.1.1. 2 worn out, σῶμα δ. πρός τι Plu.2.135f. II Adv. -νως with labour or toil, Id.Fab.1.
Greek (Liddell-Scott)
διάπονος: -ον, ἐπὶ προσώπων, διαπεπονημένος, ἠσκημένος, τεταλαιπωρημένος, δ. τὰ σώματα Πλούτ. Μαρ. 26· δ. πρός τι ὁ αὐτ. 2. 135F. ΙΙ. ἐπὶ πραγμάτων, ὁ παρέχων πολὺν πόνον, ἐπίπονος, κοπιώδης. - Ἐπίρρ. -νως, μετὰ κόπου καὶ μόχθου, Πλούτ. Φαβ. 1.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 exercé à la fatigue;
2 exercé en gén.
Étymologie: διά, πόνος.
Spanish (DGE)
-ον
I 1ejercitado, entrenado τὸ σῶμα ... διάπονον τῇ ἀσκήσει Plu.Sert.3, cf. Oth.9, κύνες ... αἱ διάπονοι ἀπὸ τοῦ φιλοπονεῖν Arr.Cyn.3.6, c. ac. de rel. διάπονοι τὰ σώματα Plu.Mar.26.
2 extenuado, cansado por el esfuerzo πρὸς τὰς καλὰς πράξεις ... μὴ διάπονον ἔχειν τὸ σῶμα Plu.2.135f.
3 producto de la fatiga o que revela fatiga φόβου μεστὸς καὶ ἱδρῶτος διαπόνου Plu.2.498b.
II adv. -ως con mucho esfuerzo δ. δεχόμενος τὰς μαθήσεις Plu.Fab.1.
Greek Monotonic
διάπονος: -ον, I. λέγεται για πρόσωπα, εξασκημένος, σκληραγωγημένος, ταλαιπωρημένος, σε Πλούτ.· τι, στον ίδ.
II. λέγεται για πράγματα, επίπονος, κοπιώδης, κουραστικός· επίρρ. -νῶς, με μόχθο, επίπονα, κοπιαστικά, στον ίδ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διάπονος -ον διά, πένομαι getraind, gehard.
Russian (Dvoretsky)
διάπονος: закаленный, приученный (στρατιῶται Plut.): δ. πρός τι Plut. приученный к чему-л.; διάπονοι τὰ σώματα Plut. физически закаленные, выносливые.
Middle Liddell
διά-πονος, ον adj
I. of persons, exercised, Plut.; τι Plut.
II. of things, toilsome:— adv. -νως, with toil, Plut.