συνδιοικέω: Difference between revisions
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syndioikeo | |Transliteration C=syndioikeo | ||
|Beta Code=sundioike/w | |Beta Code=sundioike/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">administer together</b>, <span class="bibl">Is.7.9</span>, <span class="bibl">Plb.6.11a</span>.<span class="bibl">7</span>; ἀγῶνα <span class="title">Milet.</span>1(7).203a17 (ii B.C.); τινι | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">administer together</b>, <span class="bibl">Is.7.9</span>, <span class="bibl">Plb.6.11a</span>.<span class="bibl">7</span>; ἀγῶνα <span class="title">Milet.</span>1(7).203a17 (ii B.C.); τινι [[with]] one, <span class="bibl">D.24.160</span>; <b class="b2">bring about together with</b>, μετὰ τῆς πρες βείας, ὅπως . . <span class="title">SIG</span>353.5 (Ephesus, iv B.C.):—Med., παρὰ τῶν πρυτάνεων, ὅπως . . <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>21.11</span> (s.v.l.):—Pass., <b class="b2">share the advantage of</b>, τὰ φυτὰ τῇ [τῶν μεγάλων δενδρῶν] -ούμενα στερεότητι <span class="bibl">Sor.1.96</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:10, 28 June 2020
English (LSJ)
A administer together, Is.7.9, Plb.6.11a.7; ἀγῶνα Milet.1(7).203a17 (ii B.C.); τινι with one, D.24.160; bring about together with, μετὰ τῆς πρες βείας, ὅπως . . SIG353.5 (Ephesus, iv B.C.):—Med., παρὰ τῶν πρυτάνεων, ὅπως . . Thphr.Char.21.11 (s.v.l.):—Pass., share the advantage of, τὰ φυτὰ τῇ [τῶν μεγάλων δενδρῶν] -ούμενα στερεότητι Sor.1.96.
German (Pape)
[Seite 1008] mit od. zugleich verwalten, anordnen, τινί, mit Einem; Is. 7, 9; Dem. 24, 160.
Greek (Liddell-Scott)
συνδιοικέω: διοικῶ ὁμοῦ, Ἰσαῖ. 64. 15, Πολύβ., κλπ.˙ τινι, μετά τινος, Δημ. 750. 11. ― Μέσ., συνδιοικήσασθαι μετὰ τῶν πρυτάνεων Θεοφρ. Χαρ. 21.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
administrer avec ou ensemble, τινι.
Étymologie: σύν, διοικέω.
Greek Monotonic
συνδιοικέω: μέλ. -ήσω, διοικώ από κοινού με κάποιον άλλο, συνάρχω, συγκυβερνώ, με δοτ., σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
συνδιοικέω:
1) совместно управлять Isae., Polyb.: σ. τινι Dem. помогать кому-л. в управлении;
2) давать указание, отдавать распоряжение (τινί τι Plut.).
Middle Liddell
fut. ήσω
to administer together with another, c. dat., Dem.