ἐπιτυχία: Difference between revisions

From LSJ

οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → for health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Source
(2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epitychia
|Transliteration C=epitychia
|Beta Code=e)pituxi/a
|Beta Code=e)pituxi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">luck, chance</b>, ὁκόσα -τυχίῃ ποιέουσιν οἱ ἰητροί <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>1.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">success</b>, opp. <b class="b3">ἀποτυχίη</b>, <span class="bibl">Democr.275</span> ; ἐν ταῖς μάχαις <span class="bibl">Plb.1.6.4</span> ; τῶν μαντευμάτων <span class="bibl">D.H.3.70</span> ; ἔργων <span class="title">OG</span>1678.2 (Egypt, ii A.D.): pl., <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>2.33</span> ; <b class="b2">advantage</b>, <span class="bibl">Ph.2.326</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> κατ' ἐπιτυχίαν <b class="b2">casually, by a fortunate coincidence</b>, <span class="bibl">Plot.2.3.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">undertaking</b>, ματαία ἐ. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1060.3</span>(i B.C.).</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">luck, chance</b>, ὁκόσα -τυχίῃ ποιέουσιν οἱ ἰητροί <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>1.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[success]], opp. <b class="b3">ἀποτυχίη</b>, <span class="bibl">Democr.275</span> ; ἐν ταῖς μάχαις <span class="bibl">Plb.1.6.4</span> ; τῶν μαντευμάτων <span class="bibl">D.H.3.70</span> ; ἔργων <span class="title">OG</span>1678.2 (Egypt, ii A.D.): pl., <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>2.33</span> ; [[advantage]], <span class="bibl">Ph.2.326</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> κατ' ἐπιτυχίαν <b class="b2">casually, by a fortunate coincidence</b>, <span class="bibl">Plot.2.3.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[undertaking]], ματαία ἐ. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1060.3</span>(i B.C.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:30, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιτυχία Medium diacritics: ἐπιτυχία Low diacritics: επιτυχία Capitals: ΕΠΙΤΥΧΙΑ
Transliteration A: epitychía Transliteration B: epitychia Transliteration C: epitychia Beta Code: e)pituxi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A luck, chance, ὁκόσα -τυχίῃ ποιέουσιν οἱ ἰητροί Hp.Morb.1.1.    2 success, opp. ἀποτυχίη, Democr.275 ; ἐν ταῖς μάχαις Plb.1.6.4 ; τῶν μαντευμάτων D.H.3.70 ; ἔργων OG1678.2 (Egypt, ii A.D.): pl., Phld.Po.2.33 ; advantage, Ph.2.326.    b κατ' ἐπιτυχίαν casually, by a fortunate coincidence, Plot.2.3.7.    3 undertaking, ματαία ἐ. BGU1060.3(i B.C.).

German (Pape)

[Seite 998] ἡ, die Erreichung eines Zweckes oder Wunsches, Glück bei Etwas, Pol. 1, 6, 4 u. öfter, wie a. Sp.; τῶν μαντευμάτων D. Hal. 3, 70.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιτῠχία: ἡ, ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν, Πολύβ. 1. 6, 4, Διον. Ἁλ. 3. 70, κτλ.

Greek Monolingual

η (AM ἐπιτυχία) επιτυχής
αίσια και ευτυχής έκβαση, ευδοκίμηση, ευόδωση, τελεσφόρηση (α. «επιτυχία στις εξετάσεις» β. «τὴν ἐν ταῑς μάχαις ἐπιτυχίαν», Πολ.)
μσν.
σύνοδος, συνάντηση, σχέση («τὸ διακαὲς τοῡ πόθου τῇ ἐλπίδι τῆς ἐπιτυχίας ἀναψύχοντες», Φώτ.)
αρχ.
1. τύχη, ευτυχία («ὁκόσα ἐπιτυχίῃ ποιέουσιν οἱ ἰητροί», Ιπποκρ.)
2. πλεονέκτημα, υπεροχή, κέρδος
3. έργο, επιχείρηση.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιτυχία: ἡ преуспеяние, успех, удача Polyb.