στιβεύω: Difference between revisions
Μηκέθ᾽ ὅλως περὶ τοῦ οἷόν τινα εἶναι τὸν ἀγαθὸν ἄνδρα διαλέγεσθαι, ἀλλὰ εἶναι τοιοῦτον. → Waste no more time arguing what a good man should be. Be one.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=stiveyo | |Transliteration C=stiveyo | ||
|Beta Code=stibeu/w | |Beta Code=stibeu/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">track out</b>, <span class="bibl">D.S.5.3</span>, Plu.2.966c; [[explore]], <b class="b3">διὰ τῶν εὐλόγων τὸ μέλλον</b> ib.399a:—Pass., <b class="b3">στιβευόμενος τόπος</b> ib.918b. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> intr., | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">track out</b>, <span class="bibl">D.S.5.3</span>, Plu.2.966c; [[explore]], <b class="b3">διὰ τῶν εὐλόγων τὸ μέλλον</b> ib.399a:—Pass., <b class="b3">στιβευόμενος τόπος</b> ib.918b. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> intr., [[walk]], [[travel]], Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 23:10, 29 June 2020
English (LSJ)
A track out, D.S.5.3, Plu.2.966c; explore, διὰ τῶν εὐλόγων τὸ μέλλον ib.399a:—Pass., στιβευόμενος τόπος ib.918b. II intr., walk, travel, Hsch.
German (Pape)
[Seite 942] = στιβέω, von Hunden, D. Sic. 5, 3; καὶ ἰχνοσκοπεῖν, Plut. de Pyth. or. 10.
Greek (Liddell-Scott)
στῐβεύω: ἀνιχνεύω, Διόδ. 5. 3, Πλούτ. 2. 966C· ἐξερευνῶ, τὸ μέλλον αὐτόθι 399Α. ― Παθ., στιβευόμενος τόπος αὐτόθι 918Β. ΙΙ. ἀμετάβ., βαδίζω, ὁδοιπορῶ, ταξειδεύω, Ἡσύχ.
French (Bailly abrégé)
suivre à la piste, explorer pas à pas ; Pass. τόπος στιβευόμενος PLUT lieu où l’on suit une piste ; fig. explorer, sonder.
Étymologie: στίβος.
Greek Monolingual
Α στιβεύς
1. ανιχνεύω, ιχνηλατώ («διὰ... τὴν ἀπὸ τῶν... ἀνθῶν εὐωδίαν, λέγεται τοὺς κυνηγεῑν εἰωθότας κύνας μὴ δύνασθαι στιβεύειν», Διόδ.)
2. εξερευνώ, εξετάζω («στιβεύειν διὰ τῶν εὐλόγων τὸ μέλλον», Διόδ.)
3. βαδίζω, οδοιπορώ, ταξιδεύω.
Russian (Dvoretsky)
στῐβεύω:
1) отыскивать след, выслеживать Diod., Plut.: ὁ στιβευόμενος τόπος Plut. место выслеживания зверя;
2) исследовать, пытаться узнать (τὸ μέλλον Plut.).