ἔτασις: Difference between revisions
From LSJ
αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → you will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is
(14) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=etasis | |Transliteration C=etasis | ||
|Beta Code=e)/tasis | |Beta Code=e)/tasis | ||
|Definition=εως, ἡ, (ἐτάζω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=εως, ἡ, (ἐτάζω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[trial]], [[affliction]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Jb.</span>10.17</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:55, 30 June 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, (ἐτάζω)
A trial, affliction, LXXJb.10.17.
German (Pape)
[Seite 1047] ἡ, = ἐξέτασις, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ἔτᾰσις: -εως, ἡ, καὶ ἐτασμός, ὁ, (ἐτάζω) ἀμφότερα παρὰ τοῖς Ἑβδ., σπάνιοι τύποι ἀντὶ τῶν συνήθων ἐξέτασις, -σμός. Προσέτι, ἐταστέον = ἐξεταστέον, Τζέτζ.: ἐταστὴς = ἐξεταστής, Συλλ. Ἐπιγρ. (Προσθῆκαι) 3641b. 42, Σουΐδ.· ἐταστικός, ή, όν, = ἐξεταστικός, Ἐκκλ.- Καθ’ Ἡσύχ. «ἐτασμός· ἐξέτασις. ἢ ὁ ἀριθμὸς παρὰ τοῖς Πυθαγορικοῖς».
Greek Monolingual
ἔτασις, ἡ (ΑΜ) ετάζω
1. εξέταση, έλεγχος («ἐπανακαινίζων ἐπ' ἐμὲ τὴν ἤτασίν μου», ΠΔ)
2. δοκιμασία, ταλαιπωρία
3. η θεία κρίση («ἡμέραν ἀναστάσεως καὶ ἐτάσεως»).