σινίον: Difference between revisions
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b3">κόσκινον</b> H.<br />Other forms: = <b class="b3">σεννίον</b> PRyl. 139, 9 Ip?<br />Derivatives: Aor. <b class="b3">σινιάσαι</b> <b class="b2">to sift, to sieve</b> (Ev. Luc. 22, 31, H., Phot., EM, Suid., gloss.) with <b class="b3">σινί-ασμα</b> n. = <b class="b3">ῥυπαρία τοῦ σίτου</b> (gloss.), <b class="b3">-ατήριον κόσκινον</b> H. Also <b class="b3">σείνιος τόπος</b> | |etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b3">κόσκινον</b> H.<br />Other forms: = <b class="b3">σεννίον</b> PRyl. 139, 9 Ip?<br />Derivatives: Aor. <b class="b3">σινιάσαι</b> <b class="b2">to sift, to sieve</b> (Ev. Luc. 22, 31, H., Phot., EM, Suid., gloss.) with <b class="b3">σινί-ασμα</b> n. = <b class="b3">ῥυπαρία τοῦ σίτου</b> (gloss.), <b class="b3">-ατήριον κόσκινον</b> H. Also <b class="b3">σείνιος τόπος</b> [[sieving]], [[winnowing area]] (pap. IVp) ?<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Isolated. Connection with <b class="b3">σήθω</b>, <b class="b3">σάω</b>, <b class="b3">διαττάω</b> (s. vv.) seems impossible (unless itacistic for <b class="b3">*σηνίον</b> with G. Meyer Alban. Stud. 3, 42 f.). -- The variation seems to point to a Pre-Greek word; Furnée 357. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 12:25, 30 June 2020
English (LSJ)
(parox.), τό, late word for
German (Pape)
[Seite 883] τό, das Sieb, mit allen seinen Ableitungen ein spätes Wort, von dem schwerlich vor dem N. T. eine Spur vorhanden ist.
Greek (Liddell-Scott)
σινίον: τό, λέξις μεταγενεστ. σημαίνουσα κόσκινον· οὕτω σινιαστήριον, τό, Ἡσύχ., σινίατρον, Συντίπας παρὰ τῷ Δουκάγγ.· ἴδε Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 131.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
crible.
Étymologie: σίνος.
Greek Monolingual
και σεννίον, τὸ, ΜΑ
το κόσκινο, η κρησάρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Εξαιρετικά αμφίβολη φαίνεται η σύνδεση του τ. με το ρ. σήθω «κοσκινίζω»].
Greek Monotonic
σινίον: τό, κόσκινο (άγν. προέλ.).
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: κόσκινον H.
Other forms: = σεννίον PRyl. 139, 9 Ip?
Derivatives: Aor. σινιάσαι to sift, to sieve (Ev. Luc. 22, 31, H., Phot., EM, Suid., gloss.) with σινί-ασμα n. = ῥυπαρία τοῦ σίτου (gloss.), -ατήριον κόσκινον H. Also σείνιος τόπος sieving, winnowing area (pap. IVp) ?
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Isolated. Connection with σήθω, σάω, διαττάω (s. vv.) seems impossible (unless itacistic for *σηνίον with G. Meyer Alban. Stud. 3, 42 f.). -- The variation seems to point to a Pre-Greek word; Furnée 357.
Middle Liddell
σινίον, ου, τό,
a sieve. [deriv. uncertain]
Frisk Etymology German
σινίον: {siníon}
Meaning: κόσκινον H. (= σεννίον PRyl. 139, 9 Ip?).
Derivative: Davon Aor. σινιάσαι sieben, sichten (Ev. Luk. 22, 31, H., Phot., EM, Suid., Gloss.) mit σινίασμα n. = ῥυπαρία τοῦ σίτου (Gloss.), *ατήριον· κόσκινον H. Auch σείνιος τόπος ‘Sieb-, Worfelraum’ (Pap. IVp) ?
Etymology : Isoliert. Verbindung mit σήθω, σάω, διαττάω (s. dd.) scheint nicht möglich (wenn nicht itazistisch für *σηνίον mit G. Meyer Alban. Stud. 3, 42 f.).
Page 2,708