αἱμοβόρος: Difference between revisions
πᾶσα γυνὴ τοῦ λύχνου ἀρθέντος ἡ αὐτή ἐστι → all women are the same in the dark, all women are the same when the lights go out
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aimovoros | |Transliteration C=aimovoros | ||
|Beta Code=ai(mobo/ros | |Beta Code=ai(mobo/ros | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">blood-sucking</b>, of certain insects, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>596b13</span>; <b class="b3">γαστέρας αἱ</b>., of serpents, | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">blood-sucking</b>, of certain insects, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>596b13</span>; <b class="b3">γαστέρας αἱ</b>., of serpents, [[greedy of blood]], <span class="bibl">Theoc.24.18</span>; ἔχιδνα <span class="title">IG</span>4.620.4 (Argos); λύκος βλέπων -βόρον <span class="bibl">Alciphr.3.21</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:40, 30 June 2020
English (LSJ)
ον,
A blood-sucking, of certain insects, Arist.HA596b13; γαστέρας αἱ., of serpents, greedy of blood, Theoc.24.18; ἔχιδνα IG4.620.4 (Argos); λύκος βλέπων -βόρον Alciphr.3.21.
Greek (Liddell-Scott)
αἱμοβόρος: -ον, ὁ βιβρώσκων, μυζῶν αἷμα, ἐπὶ ἐντόμων τινῶν, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 8. 11. 1· γαστέρας αἱμ. ἐπὶ ὄφεων = ἀκόρεστος αἵματος, Θεόκρ. 24. 18· ἔχιδνα Συλλ. Ἐπιγρ. 1152.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui se nourrit de sang.
Étymologie: αἷμα, βιβρώσκω.
Spanish (DGE)
-ον
I 1que chupa o se alimenta de sangrede insectos, Arist.HA 596b13, serpientes, Theoc.24.18, Man.5.186, lobos, Aesop.296.100b, Alciphr.2.18.2, del buitre τοῦτο ... τὸ ζῶον αἱμοβόρον καὶ σαρκοφάγον Chrys.Iob 5.8
•gener., de una fiera salvaje carnívoro Chrys.Iob 40.5.
2 fig. ansioso de sangre, sanguinario de pers.: Antíoco, LXX 4Ma.10.17, Nabucodonosor, Cyr.H.Catech.2.17, del diablo, Anon.Hier.Luc.49.7
•sanguinarium, Gloss.3.431.
II adv. -ως sanguinariamente, con sed de sangre ἤκουσεν αἱμοβόρως ὁ ἀνήμερος λαός la salvaje muchedumbre escuchó con sed de sangre de los judíos al oír a Cristo en casa de Pilatos, Rom.Mel.20.ιγʹ.12.
Greek Monotonic
αἱμοβόρος: -ον (βορά), αυτός που ρουφά αίμα, άπληστος για αίμα, αιμοδιψής, σε Θεόκρ.
Russian (Dvoretsky)
αἱμοβόρος: питающийся кровью (μύωψ καὶ οἶστρος Arst.; γαστήρ Theocr.).