δυσχώριστος: Difference between revisions

From LSJ

νέῳ δὲ σιγᾶν μᾶλλον ἢ λαλεῖν πρέπει → it's fitting for a young man to keep silence rather than to speak (Menander)

Source
(2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyschoristos
|Transliteration C=dyschoristos
|Beta Code=dusxw/ristos
|Beta Code=dusxw/ristos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to separate</b>, Gal.2.700 (Comp.); <b class="b2">hard to distinguish</b>, ἡ κολακεία τῆς φιλίας δ. Plu.2.51a.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hard to separate]], Gal.2.700 (Comp.); [[hard to distinguish]], ἡ κολακεία τῆς φιλίας δ. Plu.2.51a.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:27, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσχώριστος Medium diacritics: δυσχώριστος Low diacritics: δυσχώριστος Capitals: ΔΥΣΧΩΡΙΣΤΟΣ
Transliteration A: dyschṓristos Transliteration B: dyschōristos Transliteration C: dyschoristos Beta Code: dusxw/ristos

English (LSJ)

ον,

   A hard to separate, Gal.2.700 (Comp.); hard to distinguish, ἡ κολακεία τῆς φιλίας δ. Plu.2.51a.

German (Pape)

[Seite 691] schwer zu trennen, zu lösen, Plut. de adul. et am. discr. 5. S. δυσχώρητος.

Greek (Liddell-Scott)

δυσχώριστος: -ον, ὃν δύσκολον εἶναι νὰ χωρίσῃ τις, ἀδιαχώριστος, ἀδιάλυτος, Πολύβ. 24. 1, 13.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à séparer, à démêler.
Étymologie: δυσ-, χωρίζω.

Spanish (DGE)

-ον
1 difícil de abrir separando ὁ ὑμήν Gal.2.350, σώματα Gal.2.700.
2 difícil de distinguir ἡ κολακεία τῆς φιλίας ... δ. Plu.2.51a, δυσχώριστα ... τὰ τῶν ἡλικιῶν Dauid in Porph.176.13.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α δυσχώριστος, -ον)
1. δυσκολοχώριστος
2. αυτός που δύσκολα διακρίνεται.

Russian (Dvoretsky)

δυσχώριστος: в котором трудно разобраться, запутанный (Polyb. - v. l. δυσχώρητος).