ὁδάω: Difference between revisions

From LSJ

ψυχῆς ἀγαθῆς πατρὶς ὁ ξύμπας κόσμος → the whole universe is the fatherland of a good soul

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=odao
|Transliteration C=odao
|Beta Code=o(da/w
|Beta Code=o(da/w
|Definition=(ὁδός) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">export and sell</b> : generally, [[sell]], βορὰν ὁδῆσαι ναυτίλοις <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>98</span> ; <b class="b3">ὅδησον ἡμῖν σῖτον</b> ib.<span class="bibl">133</span>:—Pass., <b class="b2">to be carried away and sold</b>, <b class="b3">ὡς ὁδηθείης μακράν</b> ib.<span class="bibl">12</span> :—also ὁδεῖν· <b class="b3">πωλεῖν</b>, Hsch.—Cf. <b class="b3">ἐξοδάω</b>.</span>
|Definition=(ὁδός) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">export and sell</b> : generally, [[sell]], βορὰν ὁδῆσαι ναυτίλοις <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>98</span> ; <b class="b3">ὅδησον ἡμῖν σῖτον</b> ib.<span class="bibl">133</span>:—Pass., [[to be carried away and sold]], <b class="b3">ὡς ὁδηθείης μακράν</b> ib.<span class="bibl">12</span> :—also ὁδεῖν· <b class="b3">πωλεῖν</b>, Hsch.—Cf. <b class="b3">ἐξοδάω</b>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:53, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁδάω Medium diacritics: ὁδάω Low diacritics: οδάω Capitals: ΟΔΑΩ
Transliteration A: hodáō Transliteration B: hodaō Transliteration C: odao Beta Code: o(da/w

English (LSJ)

(ὁδός)

   A export and sell : generally, sell, βορὰν ὁδῆσαι ναυτίλοις E.Cyc.98 ; ὅδησον ἡμῖν σῖτον ib.133:—Pass., to be carried away and sold, ὡς ὁδηθείης μακράν ib.12 :—also ὁδεῖν· πωλεῖν, Hsch.—Cf. ἐξοδάω.

German (Pape)

[Seite 291] ausführen u. verkaufen; ὅδησον ἡμῖν σῖτον Eur. Cycl. 133, vgl. 98, ὡς ὁδηθείης 12. Die Gramm., wie Hesych., erwähnen auch ὁδέω, durch πωλέω es erklärend.

Greek (Liddell-Scott)

ὁδάω: (ὁδὸς) ἐξάγω τι πρὸς πώλησιν, πωλῶ, εἴ τε τις ἐθέλει βορὰν ὁδῆσαι ναυτίλοις Εὐρ. Κύκλ. 98· ὅδησον ἡμῖν σῖτον, «πώλησον» (Ἡσύχ.), αὐτόθι 133. - Παθ., ἐξάγομαι καὶ πωλοῦμαι, ὡς ὁδηθείης μακράν, «πραθείης» (Ἡσύχ.), αὐτόθι 12. - Εὕρηται μόνον κατ’ ἀόρ., ἂν καὶ ὁ Ἡσύχ. μνημονεύει: «ὁδεῖν· πωλεῖν»· πρβλ. ἐξοδάω. (Ἐκ τοῦ ὁδός, ὡς ἔμπορος, ἐμπορεύω, ἐκ τοῦ πόρος).

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
1 transporter pour vendre;
2 vendre.
Étymologie: ὁδός.

Greek Monotonic

ὁδάω: αόρ. αʹ ὥδησα, Παθ. ὡδήθην (ὁδός),· πηγαίνω κάτι στην αγορά για πούλημα, γενικά, πουλώ στην αγορά, σε Ευρ.· Παθ., εξάγομαι και πουλιέμαι, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

ὁδάω: (только imper. aor. ὅδησον, inf. aor. ὁδῆσαι и aor. opt. pass. ὁδηθείην)
1) увозить (τινὰ μακράν Eur.);
2) везти на продажу, продавать (βοράν, σῖτόν τινι Eur.).

Middle Liddell

ὁδάω, ὁδός
to export and sell; generally, to sell, Eur.:—Pass. to be carried away and sold, Eur.