καταχρυσόω: Difference between revisions
ἆρ' ἐς τὸ κάλλος ἐκκεκώφηται ξίφη → can it be that her beauty has blunted their swords, can it be that their swords are blunted at the sight of her beauty
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katachrysoo | |Transliteration C=katachrysoo | ||
|Beta Code=kataxruso/w | |Beta Code=kataxruso/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">cover with gold-leaf, gild</b>, <span class="bibl">Hdt.2.129</span>, <span class="bibl">3.56</span>, <span class="bibl">4.26</span>:—Pass., <span class="bibl">Id.1.98</span>, <span class="bibl">2.63</span>, <span class="title">IG</span>22.1388.77. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph., | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">cover with gold-leaf, gild</b>, <span class="bibl">Hdt.2.129</span>, <span class="bibl">3.56</span>, <span class="bibl">4.26</span>:—Pass., <span class="bibl">Id.1.98</span>, <span class="bibl">2.63</span>, <span class="title">IG</span>22.1388.77. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph., [[make golden]] (i.e.[[splendid]]), <b class="b3">τὴν πόλιν</b> <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>12</span>; <b class="b3">κατεχρύσου πᾶς ἀνὴρ Εὐριπίδην</b> [[plastered]] him [[with gold]] (opp. <b class="b3">κατεπίττου</b>), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>826</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 21:30, 30 June 2020
English (LSJ)
A cover with gold-leaf, gild, Hdt.2.129, 3.56, 4.26:—Pass., Id.1.98, 2.63, IG22.1388.77. II metaph., make golden (i.e.splendid), τὴν πόλιν Plu.Per.12; κατεχρύσου πᾶς ἀνὴρ Εὐριπίδην plastered him with gold (opp. κατεπίττου), Ar.Ec.826.
Greek (Liddell-Scott)
καταχρῡσόω: καλύπτω μὲ χρυσόν, ἐπιχρυσώνω, Ἡρόδ. 2. 129· τὴν κεφαλὴν ψιλώσαντες καὶ ἐκκαθήραντες καταχρυσοῦσι 4. 26· καὶ ἐν τῷ παθ., 1. 98· νηῷ ξυλίνῳ κατακεχρυσωμένῳ 2. 63, Συλλ. Ἐπιγρ. 150Β. 10, πρβλ. κατάχρυσος. ΙΙ. κάμνω τι χρυσοῦν (δηλ. λαμπρότατον), τὴν πόλιν Πλουτ. Περικλ. 12· κατεχρύσου πᾶς ἀνὴρ Εὐριπίδην, τὸν ἔκαμνε χρυσοῦν, τὸν ἐξεθείαζεν (ἀντίθ. τῷ κατεπίττου), Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 826.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 couvrir ou plaquer d’or;
2 dorer, rendre splendide.
Étymologie: κατάχρυσος.
Greek Monotonic
καταχρῡσόω: μέλ. -ώσω,
I. επικαλύπτω με φύλλα χρυσού, επιχρυσώνω, σε Ηρόδ.
II. χρυσώνω, καθιστώ κάτι χρυσό (δηλ. υπέροχο), σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
καταχρῡσόω:
1) отделывать золотом или золотить (νόμισμα μολύβδου Her.; τὰ ὅπλα Plut.);
2) украшать золотом, делать пышным (τὴν πόλιν Plut.);
3) ирон. золотить словно священную статую, т. е. превозносить до небес (Εὐριπίδην Arph.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καταχρυσόω [κατάχρυσος] vergulden; overdr.: κατεχρύσου πᾶς ἀνὴρ Εὑριππίδην iedereen was verguld met Heurippides Aristoph. Eccl. 826.
Middle Liddell
fut. ώσω
I. to cover with gold-leaf, gild, Hdt.
II. to make golden (i. e. splendid), Plut.