συνδιαίτησις: Difference between revisions
ἄλλος Ἡρακλῆς, ἄλλος αὐτός → close friendship, close friend, another Hercules—another self, another Heracles—another self
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syndiaitisis | |Transliteration C=syndiaitisis | ||
|Beta Code=sundiai/thsis | |Beta Code=sundiai/thsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[living together]], [[intercorse]], Metrod.<span class="title">Herc.</span>831.13, <span class="bibl">Ph.2.591</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>1.1.2</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Dio</span> 16</span>, etc.; <b class="b3">σ. εἰς τοὺς ὑπηκόους</b> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[living together]], [[intercorse]], Metrod.<span class="title">Herc.</span>831.13, <span class="bibl">Ph.2.591</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>1.1.2</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Dio</span> 16</span>, etc.; <b class="b3">σ. εἰς τοὺς ὑπηκόους</b> [[ordinary behaviour]] towards them, <span class="bibl">Arr. <span class="title">An.</span>4.7.4</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:20, 1 July 2020
English (LSJ)
εως, ἡ,
A living together, intercorse, Metrod.Herc.831.13, Ph.2.591, J.AJ1.1.2, Plu.Aem.1, Dio 16, etc.; σ. εἰς τοὺς ὑπηκόους ordinary behaviour towards them, Arr. An.4.7.4.
German (Pape)
[Seite 1007] ἡ, das Zusammenwohnen; neben συμβίωσις, Plut. Timol. praef.; sol. an. 23; οὐκ ἴση εἰς τοὺς ὑπηκόους, Arr. An. 4, 7, Betragen gegen die Unterthanen.
Greek (Liddell-Scott)
συνδιαίτησις: ἡ, τὸ συνδιαιτᾶσθαι, συζῆν, συμβίωσις, συνοίκησις, ἐπιμιξία, Πλουτ. Αἰμίλ. 1, Δίων 16, κτλ.· μετά τινος Κλήμ. Ἀλ. 297· σ. εἴς τινα, τρόπος συνήθης πρός τινα, Ἀρρ. Ἀν. 4. 7.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
habitation ou vie commune, commerce familier.
Étymologie: συνδιαιτάομαι.
Greek Monotonic
συνδιαίτησις: ἡ, συγκατοίκηση, συμβίωση, σαρκική επαφή, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
συνδιαίτησις: εως ἡ совместная жизнь, общение Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συνδιαίτησις -εως, ἡ [συνδιαιτάομαι] het samenleven, relatie.
Middle Liddell
συνδιαίτησις, εως, [from συνδιαιτάομαι
a living together, intercourse, Plut.