σύλλεκτρος: Difference between revisions
Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syllektros | |Transliteration C=syllektros | ||
|Beta Code=su/llektros | |Beta Code=su/llektros | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">partner of the bed, husband</b> or [[wife]], <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1268</span>, cf. <span class="title">Supp.Epigr.</span>2.874 (Egypt); σ. ἄνασσα <span class="title">AP</span>9.657 (Marian.); <b class="b3">σ. Διός</b> [[sharing]] [Alcmena's] | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">partner of the bed, husband</b> or [[wife]], <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1268</span>, cf. <span class="title">Supp.Epigr.</span>2.874 (Egypt); σ. ἄνασσα <span class="title">AP</span>9.657 (Marian.); <b class="b3">σ. Διός</b> [[sharing]] [Alcmena's] [[bed with]] Zeus, of Amphitryon, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span> 1</span>; so, of Ixion, σ. τῷ Διί Luc.[[D Deor]].6.5.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:30, 1 July 2020
English (LSJ)
ον,
A partner of the bed, husband or wife, E.HF1268, cf. Supp.Epigr.2.874 (Egypt); σ. ἄνασσα AP9.657 (Marian.); σ. Διός sharing [Alcmena's] bed with Zeus, of Amphitryon, E.HF 1; so, of Ixion, σ. τῷ Διί Luc.D Deor.6.5.
German (Pape)
[Seite 975] ὁ, ἡ, Bettgenosse, Ehegattinn, Eur. Herc. Fur. 1268 u. sp. D., wie Agath. 49 (IX, 657); auch Luc. D. D. 6, 5.
Greek (Liddell-Scott)
σύλλεκτρος: -ον, ὁ συμμετέχων τοῦ αὐτοῦ λέκτρου, σύνευνος, ἐπὶ ἀνδρὸς ἢ γυναικὸς, Εὐριπ. Ἡρ. Μαιν. 1268· τὸν Διὸς σύλλεκτρον, τὸν συγκοινωνοῦντα τῆς κοίτης [τῆς Ἀλκμήνης] μετὰ τοῦ Διός, περὶ τοῦ Ἀμφιτρύωνος, αὐτόθι 1· οὕτω περὶ τοῦ Ἰξίονος, σ. τῷ Διῒ Λουκ. Θεῶν Διάλ. 6. 5.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui partage la couche de, gén. ou dat..
Étymologie: σύν, λέκτρον.
Greek Monolingual
-ον και ως ουσ. σύλλεκτρος, ό, ἡ, ΜΑ
σύνευνος, σύζυγος
αρχ.
φρ. «ὁ Διὸς σύλλεκτρος»
α) προσωνυμία του Αμφιτρύωνος επειδή κοιμήθηκε στο συζυγικό κρεβάτι της Αλκμήνης και του Διός
β) προσωνυμία του Ιξίονος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + -λεκτρος (< λέκτρον), πρβλ. ομό-λεκτρος].
Greek Monotonic
σύλλεκτρος: -ον (λέκτρον), σύντροφος στο ίδιο κρεβάτι, ερωτικός σύντροφος, λέγεται για άντρα ή γυναίκα, σύζυγος, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
σύλλεκτρος: II ὁ и ἡ супруг(а) Eur., Anth.
разделяющий ложе (Διός Eur. и τῷ Διί Luc.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σύλλεκτρος -οῦ, ὁ [σύν, λέκτρον] iemand die het bed deelt, bedgenoot, van een echtgenote; Eur. HF 1268; van mannen. τὸν Δίος σύλλεκτρον degene die het bed deelde met Zeus (d.w.z. die net als Zeus met Alcmene naar bed ging) Eur. HF 1; σ. τῷ Διί bedgenoot van Zeus (van Ixion, die met Hera naar bed wilde) Luc. 79.9.5.