ἐπεμπηδάω: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epempidao | |Transliteration C=epempidao | ||
|Beta Code=e)pemphda/w | |Beta Code=e)pemphda/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[trample upon]], τινὶ κειμένῳ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span> 550</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[make a second throb]], of the pulse, Gal.8.556.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:13, 1 July 2020
English (LSJ)
A trample upon, τινὶ κειμένῳ Ar.Nu. 550. II make a second throb, of the pulse, Gal.8.556.
German (Pape)
[Seite 915] noch dazu, wieder darauf springen; τινί, Ar. Nubb. 550; Galen.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπεμπηδάω: μέλλ. ήσομαι, ἐπιπηδῶ κατὰ τινος, ἐπὶ τῶν λὰξ ἐναλλομένων, οὐκ ἐτόλμησ’ αὖθις ἐπεμπηδῆσ’ αὐτῷ κειμένῳ Ἀριστοφ. Νεφ. 550.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
fouler aux pieds, τινι.
Étymologie: ἐπί, ἐμπηδάω.
Greek Monotonic
ἐπεμπηδάω: μέλ. -εμπηδήσομαι, πηδώ πάνω σε, εναντίον, τινί, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπεμπηδάω: наступать ногами, попирать (τινι κειμένῳ Arph.).