ἐκλευκαίνω: Difference between revisions
Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eklefkaino | |Transliteration C=eklefkaino | ||
|Beta Code=e)kleukai/nw | |Beta Code=e)kleukai/nw | ||
|Definition=<b class="b3">ῥόθια δ' ἐκλευκαίνετε</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<b class="b3">ῥόθια δ' ἐκλευκαίνετε</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[dash the white]] spray [[off]] the oar, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1387</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., [[become quite white]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>5.9.9</span>, Thd. <span class="title">Da.</span>12.10.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:35, 1 July 2020
English (LSJ)
ῥόθια δ' ἐκλευκαίνετε
A dash the white spray off the oar, E.IT1387. II Pass., become quite white, Thphr.CP5.9.9, Thd. Da.12.10.
German (Pape)
[Seite 767] ganz weiß machen, Sp. – Pass., ganz weiß, bleich werden, Theophr. u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκλευκαίνω: λάβεσθε κώπης ῥόθιά τ’ ἐκλευκαίνετε, πιάστε τὰ κουπιὰ καὶ κάμετε τὰ κύματα νὰ ἀσπρίσουν, Εὐρ. Ι. Τ. 1387· (τὸ χωρίον τοῦτο πολλὰ πράγματα παρέσχε τοῖς κριτικοῖς· ἡ παλαιὰ γραφὴ ἦτο: λάβεσθε κώπαις ῥόθιά τε λευκαίνετε, ἣν κατὰ διαφόρους τρόπους διώρθωσαν. Ἴδε σημ. Paley ἐν τόπῳ). ΙΙ. Παθ., γίνομαι κατάλευκος, Θεόφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 5. 9, 9.
French (Bailly abrégé)
faire blanchir ; Pass. devenir tout à fait blanc.
Étymologie: ἐκ, λευκαίνω.
Spanish (DGE)
1 tr. emblanquecer las aguas del mar con los remos ῥόθια δ' ἐκλευκαίνετε E.IT 1387
•fig. aclarar, poner en claro τοῦ λόγου τὴν ὑπόθεσιν Ath.Al.M.28.969D, en v. pas., Cyr.Al. en Thdt.Ep.Sirm.112 (p.54.1).
2 intr., en v. med.-pas. ponerse blanquecino τὰ δένδρα por exceso de humedad, Thphr.CP 5.9.9, c. dat. de causa τὸ ἐνστόμιον ὑγρὸν τῷ πνεύματι Clem.Al.Paed.1.6.40
•fig., relig. blanquearse, purificarse LXX Da.12.10θ, Thd.11.35.
Greek Monolingual
(AM ἐκλευκαίνω)
1. κάνω κατάλευκο κάτι
2. διευκρινίζω, διασαφηνίζω.
Greek Monotonic
ἐκλευκαίνω: κάνω κάτι κάτασπρο, ολόλευκο, λευκαίνω, ξασπρίζω, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἐκλευκαίνω: делать совсем белым, т. е. вспенивать (ῥόθια Eur.).