Κασταλία: Difference between revisions

From LSJ

πρῶτον μὲν οὖν ὄστρεια παρὰ Νηρεῖ τινι ἰδὼν γέροντι φυκί ἠμφιεσμένα ἔλαβον ἐχίνους τ' ἐστὶ γὰρ προοίμιον δείπνου χαριέντως ταῦτα πεπρυτανευμένου → So first I spotted oysters wrapped in seaweed at the shop of some old Nereus, and sea urchins, which I bought; these were the appetizers for a delightfully managed dinner

Source
m (Text replacement - "*" to "*")
m (Text replacement - " Pythian games" to " Pythian Games")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>Καστᾰλία</b> (-ίας, -ίᾳ, -ίαν, -ία.) the Castalian [[spring]] at [[Delphi]]. <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> παρ' Ἀλφειῷ καὶ παρὰ Κασταλίᾳ (O. 7.17) [[σόν]] τε, [[Κασταλία]], [[πάρα]] / Ἀλφεοῦ τε [[ῥέεθρον]] (O. 9.17) Φοῖβε, Παρνασσοῦ τε κράναν Κασταλίαν φιλέων (P. 1.39) “μεμάντευμαι δ' ἐπὶ Κασταλίᾳ” i. e. at the Delphic [[oracle]] (P. 4.163) ὕδατι Κασταλίας ξενωθεὶς i. e. having entered the Pythian games (P. 5.31) παρὰ Κασταλίαν τε Χαρίτων [[ἑσπέριος]] ὁμάδῳ φλέγεν (v. l. Κασταλίᾳ) (N. 6.37) παρὰ Κασταλίᾳ καὶ παρ' εὐδένδρῳ μολὼν ὄχθῳ Κρόνου (N. 11.24) ὕδατι γὰρ ἐπὶ χαλκοπύλῳ ψόφον ἀιὼν Κασταλίας ὀρφανὸν [[ἀνδρῶν]] χορεύσιος [[ἦλθον]] ([[join]] Κασταλίας [[with]] ψόφον and ὕδατι) (Pae. 6.8)
|sltr=<b>Καστᾰλία</b> (-ίας, -ίᾳ, -ίαν, -ία.) the Castalian [[spring]] at [[Delphi]]. <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> παρ' Ἀλφειῷ καὶ παρὰ Κασταλίᾳ (O. 7.17) [[σόν]] τε, [[Κασταλία]], [[πάρα]] / Ἀλφεοῦ τε [[ῥέεθρον]] (O. 9.17) Φοῖβε, Παρνασσοῦ τε κράναν Κασταλίαν φιλέων (P. 1.39) “μεμάντευμαι δ' ἐπὶ Κασταλίᾳ” i. e. at the Delphic [[oracle]] (P. 4.163) ὕδατι Κασταλίας ξενωθεὶς i. e. having entered the [[Pythian Games]] (P. 5.31) παρὰ Κασταλίαν τε Χαρίτων [[ἑσπέριος]] ὁμάδῳ φλέγεν (v. l. Κασταλίᾳ) (N. 6.37) παρὰ Κασταλίᾳ καὶ παρ' εὐδένδρῳ μολὼν ὄχθῳ Κρόνου (N. 11.24) ὕδατι γὰρ ἐπὶ χαλκοπύλῳ ψόφον ἀιὼν Κασταλίας ὀρφανὸν [[ἀνδρῶν]] χορεύσιος [[ἦλθον]] ([[join]] Κασταλίας [[with]] ψόφον and ὕδατι) (Pae. 6.8)
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 14:54, 29 November 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Καστᾰλία Medium diacritics: Κασταλία Low diacritics: Κασταλία Capitals: ΚΑΣΤΑΛΙΑ
Transliteration A: Kastalía Transliteration B: Kastalia Transliteration C: Kastalia Beta Code: *kastali/a

English (LSJ)

Ion. -ιη, ἡ, the spring of the Muses on Mt. Parnassus, Hdt.8.39, Pi.P.1.39, etc.

Greek (Liddell-Scott)

Κασταλία: Ἰων. -ίη, ἡ, περίφημος πηγὴ ἢ κρήνη τῶν Μουσῶν ἐπὶ τοῦ ὄρους Παρνασσοῦ, ὑπὸ τῇ Ὑαπείῃ κορυφῇ Ἡρόδ. 8. 39· Φοῖβε, Παρνασσοῦ κράναν Κασταλίαν φιλέων Πινδ. Π. 1. 75· Κασταλίας νᾶμα Σοφ. Ἀντ. 1130· Κασταλίας ὕδωρ Εὐρ. Φοίν. 230· Κασταλίας ῥεέθρων ὁ αὐτ. ἐν Ι. Τ. 1257· τὰς Κασταλίας ἀργυροειδέας δίνας ὁ αὐτ. ἐν Ἴωνι 95-· «δοῦναι δὲ τὸ ὄνομα τῇ πηγῇ γυναῖκα λέγουσιν ἐπιχωρίαν, οἱ δὲ ἄνδρα Καστάλιον. Πανίας δὲ θυγατέρα Ἀχελῴου τὴν Κασταλίαν φησὶν εἶναι» Παυσ. 10. 8, 9. (Πιθανῶς συγγενὲς τῷ καθαρός, Λατ. castus).

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
Castalie, fontaine du Parnasse, à Delphes.
Étymologie:.

English (Slater)

Καστᾰλία (-ίας, -ίᾳ, -ίαν, -ία.) the Castalian spring at Delphi.
   1 παρ' Ἀλφειῷ καὶ παρὰ Κασταλίᾳ (O. 7.17) σόν τε, Κασταλία, πάρα / Ἀλφεοῦ τε ῥέεθρον (O. 9.17) Φοῖβε, Παρνασσοῦ τε κράναν Κασταλίαν φιλέων (P. 1.39) “μεμάντευμαι δ' ἐπὶ Κασταλίᾳ” i. e. at the Delphic oracle (P. 4.163) ὕδατι Κασταλίας ξενωθεὶς i. e. having entered the Pythian Games (P. 5.31) παρὰ Κασταλίαν τε Χαρίτων ἑσπέριος ὁμάδῳ φλέγεν (v. l. Κασταλίᾳ) (N. 6.37) παρὰ Κασταλίᾳ καὶ παρ' εὐδένδρῳ μολὼν ὄχθῳ Κρόνου (N. 11.24) ὕδατι γὰρ ἐπὶ χαλκοπύλῳ ψόφον ἀιὼν Κασταλίας ὀρφανὸν ἀνδρῶν χορεύσιος ἦλθον (join Κασταλίας with ψόφον and ὕδατι) (Pae. 6.8)

Greek Monotonic

Κασταλία: Ιων. -ίη, ἡ, περίφημη κρήνη των Μουσών στο βουνό Παρνασσός, σε Ηρόδ., Σοφ. κ.λπ. (πιθ. συγγενές προς το καθαρός, Λατ. castus).

Russian (Dvoretsky)

Καστᾰλία: ион. Καστᾰλίη ἡ Касталия (источник на Парнассе, посвященный Аполлону и Музам) Pind., Soph., Her.

Middle Liddell

Κασταλία, ἡ,
the famous spring of the Muses on Mt. Parnassus, Hdt., Soph., etc. [Prob. akin to καθαρός, Lat. castus.]